Кошмарный день святого Валентина. Леандро Алмейда да Луш

Читать онлайн.
Название Кошмарный день святого Валентина
Автор произведения Леандро Алмейда да Луш
Жанр Полицейские детективы
Серия
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

можешь ей отказать? Это я и сама догадалась, – хмыкнула Азуми.

      Не теряя времени, она приступила к осмотру. Комната показалась Романо милой, хорошо обжитой и уютной. Выглянувшее из-за туч солнце заливало ее светом через широкое окно. Лучи играли на золотом кулончике, падающем в глубокое декольте итальянки, и молодой инспектор поймал себя на мысли, что вместо работы его взгляд постоянно норовит скользнуть вслед за цепочкой. Чтобы отвлечься, он отвел в уголок комендантшу и сделал вид, что ее болтовня имеет первостепенное значение для всей правоохранительной системы.

      – Хорошая была девочка, спокойная, тихая, – доверительно докладывала Мелисса Сезариу. – Училась серьезно, пьянок-гулянок у себя не устраивала.

      – А как у нее было с запрещенными веществами? Таблеточки принимала? Порошок нюхала? Может, кололась?

      – Как вы можете такое говорить, сеньор инспектор! – отшатнулась комендантша, как от богохульника. – За этим я слежу строго. Кого заметят с таблетками или шприцом – мигом вылетит. Так что в моем здании – ни-ни.

      – За это особая благодарность, – одобрил Романо. – А кто еще тут жил? Комнаты, если не ошибаюсь, рассчитаны на двух-трех человек?

      – Верно, но родители Франку заплатили за всю комнату, так что она жила одна. Из хорошей семьи была девушка. Жаль, если с ней что-то случилось…

      По лицу комендантши потекли слезы, и она принялась вытирать их толстенной ладонью.

      – Эй, не трогать! – прервал их разговор возмущенный окрик судмедэксперта.

      Романо обернулся и увидел, что поддавшиеся профессиональному азарту журналисты устроили в комнатушке сущее столпотворение. Оператор по-хозяйски командовал Витторией ди Милано, выбирая для съемки местечко с подходящим освещением, Фиора Рицци с любопытством разглядывала коробку конфет, снятую с тумбочки, а водитель Винисиу Белтран подозрительно принюхивался к букету алых роз, оставленному на подоконнике.

      – Все лишние – вон из помещения! – вышла из себя Наката.

      – Мы же работаем! – обиженно протянула миланская телезвезда.

      – Эти тоже работают? – указала Азуми на водителя и переводчицу.

      Фиора с виноватым видом положила конфеты на место и потянулась к выходу.

      – Винисиу, ты тоже подожди снаружи. А то поцарапаешь свои часы. Они одни стоят дороже, чем вся эта комната вместе с нами, – пошутила Вита, чтобы разрядить обстановку.

      – У них только вид дорогой, – смутился Белтран, оставляя в покое букет. – На самом деле это дешевая реплика, купленная в магазине подделок.

      Однако спорить водитель не стал, и, забрав сумки с лишней аппаратурой, вышел на улицу, к своему «Мерседесу».

      – Азуми, какие результаты? – осведомился инспектор.

      – Следов борьбы не обнаружено, – констатировала судмедэксперт. – Похоже, что похищения не было. Пропавшая вышла сама.

      – Может, ее похитили хитростью, а не силой? – предположил Романо.

      – Возможно, – не стала спорить Наката. – На тумбочке – коробка конфет, на подоконнике – букет цветов, а на полу рядом с кроватью