Прекрасные сломанные вещи. Сара Барнард

Читать онлайн.
Название Прекрасные сломанные вещи
Автор произведения Сара Барнард
Жанр Книги для детей: прочее
Серия Young Adult. Все лучшее в тебе
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2016
isbn 978-5-04-155593-1



Скачать книгу

среду, от нее пришла СМС: она приглашала нас с Рози к себе на ужин. Оказывается, Рози тоже не бывала у нее в гостях, а еще оказалось, что живет Сьюзан в квартире на цокольном этаже. Дом располагался на крутом холме у дороги: в детстве мы с Рози постоянно бегали туда зимой кататься на санках.

      – Осторожнее на ступеньках, – предупредила Сьюзан, когда мы спускались по лестнице.

      Она шла перед нами, зажав в руках ключи. Всю неделю лил сильный дождь, и на каменных ступенях было ужасно скользко.

      Квартира оказалась довольно большой: больше, чем казалось снаружи. Приличных размеров гостиная, огромная кухня. Мы прошли через комнату Сары – она была у самого входа – до комнаты Сьюзан, ютившейся в самом конце коридора, у туалета, словно строители про нее забыли и присоединили уже потом, впопыхах.

      Комната Сьюзан была меньше, чем я ожидала. Покатый потолок, гирлянды из лампочек на стенах… казалось, что это домик на дереве, а не комната в квартире. Стены были до последнего сантиметра завешаны. И не только фотографиями, как у меня: тут были и постеры, и вырезки из магазинов, и открытки, и обрывки газет. Между ними вкривь и вкось висели листочки с липким краем – напоминалки. На каждом было что-то накорябано почерком Сьюзан. Может, стихи? Слова песен?

      – Ого, – сказала Рози, оглядываясь вокруг. – Как у тебя… оживленно.

      – От голых стен мне не по себе, – небрежно обронила Сьюзан, запрыгивая на кровать и садясь по-турецки.

      Окно было единственной вертикальной поверхностью, которую ничем не заклеили. Оно выходило в сад. Даже на подоконнике ничего не стояло. Проследив за моим взглядом, Сьюзан пожала плечами:

      – Всегда оставляй выход свободным.

      Я не знаю, шутила ли она.

      – И сколько времени это заняло? – спросила Рози, все еще озираясь.

      Я знала, что она имеет в виду. Обычно такие коллекции собирают целыми годами. А Сьюзан жила тут всего два месяца.

      – Порядочно. Но я этим занялась сразу, как переехала. Учеба еще не началась, я никого тут не знала и пару недель клеила на стены всякую всячину. Просто чтобы занять себя.

      Она все еще улыбалась, но на лице ее проступила тень тревоги.

      – Может, перестаралась. Но мне нравится. Всегда есть на что поглядеть, знаете?

      – Мне кажется, получилось круто, – искренне сказала я.

      Сьюзан лучезарно мне улыбнулась.

      – Сара говорит, что у нее от этого мельтешения голова болит, поэтому она ко мне особо не заходит. Хотя именно она поделилась комиксами про Кальвина и Хоббса. – Она показала на стену над гардеробом, заклеенную картинками.

      – Тебе нравится Мэрилин Монро?

      Рози смотрела на черно-белый портрет актрисы, который я совсем не заметила. Теперь мне стало видно, что по стенам то тут, то там развешаны копии афиш с ее фильмами – маленькие, размером с открытку.

      – Я ее люблю, – ответила Сьюзан.

      – Ого, не знала, что ты такая банальная.

      Рози смягчила комментарий лукавой ухмылкой, которую бросила Сьюзан через плечо.

      – Есть