Название | Прекрасные сломанные вещи |
---|---|
Автор произведения | Сара Барнард |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Young Adult. Все лучшее в тебе |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-04-155593-1 |
– Что?! – синхронно охнули мы с Рози.
– Вот именно! Вообще ничего не понял.
– И что ты сказала?
– А ты как думаешь? Сказала, обойдется! И он начал ныть, что никому не расскажет, ну пожалуйста, всего одну фотографию. Такой жалкий.
– Господи, какое разочарование. – Левина грустно вздохнула. – Я думала, он нормальный. А ты взяла и разрушила все мои надежды.
– Это я тебе делаю одолжение.
В этот момент подошла официантка. Мы заказали еду. Мне не пришлось даже смотреть в меню. Когда официантка отошла на безопасное расстояние, мы продолжили разговор.
– Расскажи им про снэпчат, – попросила Майя.
Она улыбалась во весь рот.
Сьюзан поджала губы, явно стараясь не расхохотаться.
– Так вот, когда я несколько раз ему отказала, он прислал мне в снэпчате фотографию своего члена.
– Что-о-о?! – взвизгнули мы с Рози.
И мы с девчонками рассмеялись так громко, что к нам стали оборачиваться.
– Вот прикиньте, – сказала Сьюзан. – Я тоже офигела. И он был вот такой…
Она сделала движение руками, и я узнала тот жест, который мы увидели, когда только вошли в кафе. Видимо, он обозначал, что у Алекса маленький пенис.
– Не стоило фотографировать, короче. Видимо, поэтому он и отправил в снэпчате, где нельзя сохранять картинки, – она вздохнула. – Очень жаль, потому что я бы вам показала.
– Какая жалость, – с каменным лицом ответила Майя.
– А потом он говорит: «Можешь отправить сиськи в снэпчате». И я сказала: «Лучше твое лицо», и он явно решил, что я флиртую, потому что прислал мне фотку своего лица. На этом мое терпение закончилось, и я перестала отвечать.
– И что он? – спросила я.
– Ну, когда я замолчала, он написал мне еще несколько раз и назвал тварью, – с самым спокойным видом рассказала она. – Мораль истории такова: я только зря потратила свое время. Лучше бы провела его с вами, ребят.
Говоря это, она посмотрела мне прямо в глаза и улыбнулась своей обычной дружелюбной улыбкой.
Я улыбнулась в ответ, но думала лишь об одном. Триггер – событие, вызывающее репереживание психологической травмы. Что-то тут не сходилось. Как человек с психологической травмой может быть таким веселым и жизнерадостным? Я вгляделась в лицо Сьюзан. Она в этот момент повернулась к Майе и всплеснула руками, рассказывая очередную шутку. Может, я замечу что-нибудь? Нет, ничего. Просто обычная Сьюзан с ее ухмылками, закатыванием глаз и колкостями. Совершенно обыденная жизнерадостность.
Нам принесли еду, и разговоры стихли. Я решила, что настал мой час.
– Кто-нибудь смотрит «Улицу Коронации»? Что там сейчас происходит?
– Ты же сама не смотришь, – сказала Рози.
Краем глаза я заметила, что Сьюзан вынула трубочку из своего напитка, поднесла