Название | Stories from Wagner |
---|---|
Автор произведения | Рихард Вагнер |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066096724 |
The sly Loki arched his eyebrows in mock surprise.
"A substitute for her!" he exclaimed. "Why how could that be possible? I should think that Fasolt and Fafner would rather have her than all the treasures in the world. Is she not the goddess of youth and beauty?"
At this the two gods Thor and Fro raised their weapons in great anger, and would have fallen upon Loki, had not Wotan restrained them. He knew the cunning of the latter, and was persuaded that Loki had found a plan.
"Yes," proceeded Loki as calmly as though there had been no interruption, "all the riches in the world would not take the place of Freia. Even the far-famed Rhine-Gold would hardly answer. And, speaking of the Rhine-Gold, do you know that I have just heard a strange story.
"While passing along the banks of the Rhine, I became aware of the sound of pitiful weeping and wailing. I turned me about to see whence the doleful sound came, and I beheld the three Rhine-Daughters. They were no longer joyous and care-free as was their wont, but they were beating their breasts and tearing their hair while they cried, 'Our Rhine-Gold! Our Rhine-Gold! Stolen! Stolen!'"
"What! Have they suffered the Rhine-Gold to be stolen?" asked Wotan in alarm.
"'Tis as they said; for I stopped and questioned them. They said that the dwarf Alberich had seized upon the treasure and fled away to his earth-caverns, where he was even now making the magic Ring of Power. He has set himself up as King of the Nibelungs, and he purposes to rule the whole world."
The giants Fafner and Fasolt leaned eagerly forward and drank in every word of Loki's story—as indeed he had intended they should.
"Ah! that would be a prize worth having!" they exclaimed, rubbing their huge hands. "Mighty Wotan, if thou wilt wrest this treasure from the Nibelung and give it to us, we will release the goddess."
But Wotan again grew disturbed and silent. He knew that the Gold rightfully belonged to the Rhine-Daughters, and that it would prove a danger even to the gods themselves, unless it were returned. The giants saw their advantage and followed it up.
"Decide for yourselves," they said, laying bold hands upon Freia. "Our work is done and we claim the reward. Either this maiden or the Rhine-Gold. And until you decide, she must follow us to the frost-land."
And unmindful of her cries of distress the giants bore Freia away, across the cliffs and down the mountain-side, the gods standing powerless to prevent.
As they stood gazing in dismay a thin mist arose from the valleys, and it seemed to touch all the gods with blight, as it were a frost. For the goddess of youth and beauty was gone, and old age had already begun to lay hand upon those that remained.
"Come, this will never do!" exclaimed Loki in jeering tones. "Will you stand in your tracks and let old age blight you?"
And then he began to taunt each of the gods separately, as was his wont.
"Look!" cried Fricka, wife of Wotan, "the golden apples even now are withering. Wotan, husband, behold thy doom! See how thy compact hath wrought ruin and wreck for us all!"
Wotan started up, fired by a sudden resolution.
"Up, Loki!" he commanded. "Follow me. We must fare to the caverns of night and seize upon this Gold."
"And then——?" asked Loki. "The Rhine-Daughters implored thine aid. Wilt thou restore it to them?"
"'Tis idle talk," retorted Wotan moodily. "Freia the goddess of youth and beauty must be ransomed, else we shall all perish."
"Then let us hence," said Loki, who had gained the point at which he had aimed from the outset. "Let us hence. I know a cleft in the rock, which serves as a chimney for the Nibelung's forge fires. Perchance he is even now hammering out the Ring of Power. Come, let us descend into his cavernous dwelling."
So saying the god of fire wrapped his mantle about him and set forth, closely followed by Wotan with his dread Spear of Authority.
As two simple wayfarers they travelled down the rocky chasm—down, down, down, and still down, while the hammering from the forges grew louder and the sulphurous smoke came curling up more and more thickly, till it would have suffocated anyone but a god.
At last they emerged into a huge cave, around which hurried hundreds of queer little people, each as ugly and crooked and dirty as Alberich. They were blowing the fires, pounding away upon huge masses of metal, or scurrying about with arm-loads of gold, silver, and precious stones.
Just then the two wayfarers heard a quarrelling in a side passage of the cave, when in came Alberich himself dragging another dwarf shrieking by the ear. It was Mime, his own brother, but that made no difference with Alberich.
"Where's the helmet, you rogue?" he said. "It shall not be well with your skin if you don't give it up."
"Mercy, mercy!" howled Mime, the tears making little furrows down his dirty face. "I haven't got it done yet."
"Yes, you have! What is that you are trying to hide in your hands? Give it to me, I say!"
And Alberich seized the object which Mime had just dropped in terror.
"Ah! just as I thought!" continued the stronger brother. "Here is the magic helmet all complete; and this sly knave thought to keep it for himself. But I shall pay him for his treachery!
"Hark you, rascals!" he continued, turning to all the other dwarfs. "I am your king. Ye must henceforth serve me alone, and pile up all your treasure in the royal vaults. I have this day obtained the powers of magic which make you my servants. At this moment you see me not; but I shall make myself felt among you, I promise you!"
And with this speech he clapped the helmet upon his head and instantly vanished. But in his stead there came a pillar of mist, and out of the mist came his voice sternly commanding them to obey. Then the sharp lashes of a whip were heard right and left; and Mime fell groaning to the ground while the others retreated in terror, seemingly driven along a narrow way on the far side of the cavern. Alberich was beginning his reign with a vengeance!
Meanwhile the two celestial visitors had stood unnoticed in a side passage. While they debated as to the best means of making their presence known, Alberich came back in his true shape, carrying the helmet in his hand, fondling the Ring upon his finger and chuckling with glee. Then he espied the two gods, and his brow wrinkled darkly.
"Why come you to my caverns?" he demanded. "Know you not that I am king here, and that strangers are not welcome?"
"We have but come to see some of the marvels of which we have heard so much," said Wotan pacifically.
"Humph!" said Alberich. "You look quiet enough, but I think I know you both. Yet I fear you not, whether gods or men; for I am master here."
"And what if we are indeed gods, dear Alberich?" said Loki, taking off his mantle. "See, I am the god of fire, and your best friend. Do I not keep all your forges going?"
"Yes, that may be true," retorted Alberich. "But for all that I fear neither you nor Wotan the mighty. With this Ring made from the Rhine-Gold I can defy you all."
Alberich's accustomed low cunning had vanished before his sudden access of power. He was no match for the crafty god Loki.
"Oh, what a beautiful ring!" exclaimed the latter, bending forward admiringly. "Is it really made from the far-famed Rhine-Gold?"
"It is," said Alberich, swelling up. "I made it myself, and its possession gives me everything in the whole world except love."
"But some people think that love is the chief thing," said Loki.
"Pooh! that's because they haven't the gold I have. The two do not go together anyway, and never will. As for me, give me gold and power." And he kissed the Ring.
"But what if someone stole the Ring while you slept," persisted Loki.
"They