Название | СССР™ |
---|---|
Автор произведения | Шамиль Идиатуллин |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-4474-0277-8 |
– Ой-ой-ой.
– Ты опытный полемист. Уж поближе твоего Новокузнецка.
– В Новокузнецк, между прочим, самолеты летают.
– В Антарктиду тоже летают. И даже остаются. Так что не показатель. А в Союз не будут летать. Только паровозом можно…
– Что за Союз?
– Город так назовем. А ты, улетающий вдаль паровоз…
– Уф. Вы бы еще Урарту назвали. Или Междуречье.
– Дурак – он и баба дурак. При чем тут Междуречье?
– Государство из учебников древней истории
– Ха-ха-ха, как смешно. А про государство Израиль не слышала?
– Что-то слышала вроде. Там еще тетки в армии служат. Это ваша задача?
– Наша задача – создать условия для удобной, обеспеченной и осмысленной жизни в этой стране.
– У меня с Союзом другие ассоциации. А почему именно с середки, с дикого поля эту задачу решать начали?
– Ассоциации – фиг бы с ними, хоть горшком называй, лишь бы хавали. А про середку – ну, фишка так легла. Во-вторых, программа «Сибирь-Восток», Знаешь такую? Вот. И не узнаешь. Можешь хоть пытать. Ой. Ай. Еще там АЭС ведь будет, малюсенькая правда, ай… Но нам для внутреннего такого свечения хватит. А потом, пара центробежность-центростремительность проще просчитывается.
– Ий малажи-ис. Сам придумал?
– Вот этой вот личной головой. Завидуешь?
– Худею от зависти.
– Ну-ка…
– Ай! Больно же!
– А не надо врать.
– Там не худеют, двоечник.
– Ну и слава богу.
– Тебе положено говорить: «Слава Ленину».
– Слава славится, а Ленин ленится.
– Ты мудр, Лысый Бизон.
– Мудер бобер. Все-таки завидуешь.
– Руки убери. И на вопрос уже ответь.
– Какой? Про бизона?
– Про масона. Едем когда?
– Послезавтра. А что значит едем?
– А ты думаешь, что я тебя одного отпущу?
– А куда ты на фиг денешься?
– Никуда. Просто не отпущу.
– Отпустишь, милая моя. И еще пару раз отпустишь. А потом, к июню, если я правильно понял, уже на жилье поедем. Если свадьбу успеем сыграть, конечно.
– Какую свадьбу?
– А, ты не знаешь? Это такая жуткая процедура, когда мужчина и женщина одеваются в неудобные костюмы, полдня сидят истуканами за столом и целуются по команде пьяных родственников, а родственники громко кричат гадости, достойные интеллекта первоклассников… Так, опять ревем?
– А ты мне предложение делал?
– А чем я сейчас занимаюсь? О господи. Ну хорош реветь, а? А то я сейчас на балкон убегу.
– Там холодно. Так делай.
– Что?
– Предложение.
– Хм… Резонно. Дорогая Эльмира, будь моей женой… Или по-татарски надо?
– Не сможешь.
– Ха. Tutaşım-mäxäbbättem, min sine yaratam, qarçıq, qızçıq, miña kiyäwgä çıq. Döres tügel meni?5
– Твердая четверка.
– А чего четверка-то?
– Одного слога не хватает. Это где у вас считалочки такие?
– Неважно.
5
Барышня-страсть моя, я люблю тебя, старуха, девица, за меня выходи. Неправильно, что ли? (тат.)