Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга. Екатерина Бердичева

Читать онлайн.
Название Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга
Автор произведения Екатерина Бердичева
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

и поступили. Но почему они не разбудили меня?"

      Повесив через плечо маленькую сумочку, она спустилась по ступенькам в шатер. Хо-шен и Фумито-чин, под внимательным оком господина Чена, репетировали "Короля и плута". Имина-чин и Ито-чин крепили новый задник. Лиэн и Косани, забившись в угол, по очереди читали роль безымянной героини из "Двое под зонтом". Суинь вообще не было видно.

      – Здравствуйте! – Громко сказала Кармель, подходя к сцене.

      – И тебе не хворать. – Обернулся к ней Чен. Остальные не обратили на нее никакого внимания.

      – А почему меня никто не разбудил? – Улыбнулась ему девушка. – Получается, все работают, и только я одна сплю? А где Рик и Костэн? Пошли в город?

      – Нет. Они не пошли в город. – Сказал Чен, глядя на нее узкими шоколадными глазами. – Их нет.

      – Не поняла. – Улыбка Кармель стала неуверенной. – А где они?

      – Скажи, дорогая… – К Чену подошла решительная Косани и положила ему на плечо ладонь. – Ты помнишь, что произошло четыре дня назад?

      – И что именно я должна помнить? – Девушка сложила руки на груди.

      – К примеру, как ты, не спрашивая разрешения, уехала кататься с неизвестным человеком и пропала больше чем на два дня? – Это произнес Чен. – Где ты была?

      – Я никуда не уезжала! – Крикнула Кармель и… вдруг вспомнила: экипаж, синеглазый мужчина, вначале показавшийся ей молодым и привлекательным. Однако впоследствии она увидела, что он годился ей в отцы. Кажется, этот любезный господин подарил розы и предложил бокал вина… И всё. – Меня что… здесь не было?

      – Ты, без объяснения причин, отсутствовала в театре двое суток. – Голос Чена походил на зимний ветер, готовый вытряхнуть на ее голову снег из тучи. – По твоей милости был сорван спектакль. Мы тебя искали…

      – Жаль, что нашли. – Не удержалась Косани. – Лучше бы Рик оставил тебя там, откуда принес!

      Лицо Кармель побелело. Она знала, что срыв спектакля не прощается даже примам. А кто она? Любительница, которую взяли из-за того, что местные актеры не умели говорить со сцены. Но теперь… они, кажется, справились.

      – А… где Рик? – Схватилась она за последнюю соломинку.

      – Его нет, дорогуша. – Глаза Косани метали молнии. – А еще с нами больше нет Костэна, деда Боцу и… Юши. Прости, милая! – Косани посмотрела в угол, откуда донеслись всхлипы Лиэн. – Твои необоснованные требования чуть не выгнали из театра Суинь. Знаешь ли, с ней мы работаем давно. А с тобой…

      – С тобой мы готовы расстаться. – Твердо сказал Чен.

      – Но… как?

      – В трудовом договоре, который ты подписала, есть пункт о дисциплине. Если любопытно, перечитай и сделай выводы. Сегодня в этом славном городке, – он отодвинул рукав свитера и посмотрел время, – уже через пару часов, проездом в столицу останавливается дилижанс. Собирай вещи. Имина-чин тебя проводит.

      – Вы не можете!

      – Не могут твои родители. Театр не нуждается в сотруднике, из-за которого несет убытки. Косани… пока она льет слезы, собери ее вещи!

      – Да, мой