Название | Tales of Vampires & Werewolves |
---|---|
Автор произведения | Редьярд Джозеф Киплинг |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066382049 |
51. [ Cupid in his two forms, Eros and Anteros.]
52. [ This is true to life in the East, women make the first advances, and men do the begueules.]
53. [ Raja-hans, a large grey goose, the Hindu equivalent for our swan.]
54. [ Properly Karnatak; karna in Sanskrit means an ear.]
55. [ Danta in Sanskrit is a tooth.]
56. [ Padma means a foot.]
57. [ A common Hindu phrase equivalent to our “I manage to get on.”]
58. [ Meaning marriage maternity, and so forth.]
59. [ Yama is Pluto; ‘mother of Yama’ is generally applied to an old scold.]
60. [ Snake-land: the infernal region.]
61. [ A form of abuse given to Durga, who was the mother of Ganesha (Janus); the latter had an elephant’s head.]
62. [ Unexpected pleasure, according to the Hindus, gives a bristly elevation to the down of the body.]
63. [ The Hindus banish “flasks,” et hoc genus omne, from these scenes, and perhaps they are right.]
64. [ The Pankha, or large common fan, is a leaf of the Corypha umbraculifera, with the petiole cut to the length of about five feet, pared round the edges and painted to look pretty. It is waved by the servant standing behind a chair.]
65. [ The fabulous mass of precious stones forming the sacred mountain of Hindu mythology.]
66. [ “I love my love with an ‘S,’ because he is stupid and not pyschological.”]
67. [ Hindu mythology has also its Cerberus, Trisisa, the “three headed” hound that attends dreadful Yama (Pluto)]
68. [ Parceque c’est la saison des amours.]
69. [ The police magistrate, the Catual of Camoens.]
70. [ The seat of a Hindu ascetic.]
71. [ The Hindu scriptures.]
72. [ The Goddess of Prosperity.]
73. [ In the original the lover is not blamed; this would be the Hindu view of the matter; we might be tempted to think of the old injunction not to seethe a kid in the mother’s milk.]
74. [ In the original a “maina “-the Gracula religiosa.]
75. [ As we should say, buried them.]
76. [ A large kind of black bee, common in India.]
77. [ The beautiful wife of the demigod Rama Chandra.]
78. [ The Hindu Ars Amoris.]
79. [ The old philosophers, believing in a “Sat” (xx xx), postulated an Asat (xx xx xx) and made the latter the root of the former.]
80. [ In Western India, a place celebrated for suicides.]
81. [ Kama Deva. “Out on thee, foul fiend, talk’st thou of nothing but ladies?”]
82. [ The pipal or Ficus religiosa, a favourite roosting-place for fiends.]
83. [ India.]
84. [ The ancient name of a priest by profession, meaning “praepositus” or praeses. He was the friend and counsellor of a chief, the minister of a king, and his companion in peace and war. (M. Muller’s Ancient Sanskrit Literature, p. 485).]