Название | The Triumph of Hilary Blachland |
---|---|
Автор произведения | Mitford Bertram |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066208363 |
“What does it matter?” he said genially. “A little way here, or a little way there.” And he stood his rifle against the fence, an example which was followed by the others. The warriors then fell back, still with muttered threats; and, accompanied by the induna, the four white men crossed the open space to the gate of the King’s stockade.
There perforce they had to wait, for the barbarian monarch of Zulu descent and tradition is, in practice, in no greater hurry to receive those who come to consult him than is the average doctor or lawyer of twentieth-century England, however eager he may be in his heart of hearts to do so, and the last of the Matabele kings was not the man to forget what was due to his exalted position.
“What does it all mean, Sybrandt?” said Blachland, as, sitting down upon the dusty ground, they lighted their pipes. “Why are the swine so infernally aggressive? What does it mean anyhow?”
“Mean?” returned Young, answering for Sybrandt, who was talking to the induna, Sikombo. “Why, it means that our people yonder will soon have to fight like blazes if they don’t want their throats cut,”—with a jerk of the hand in the direction of the newly occupied Mashunaland. “The majara are bound to force Lo Ben’s hand—if they haven’t already.”
From all sides of the great kraal the ground sloped away in gentle declivity, and the situation commanded a wide and pleasant view in the golden sunlight, and beneath the vivid blue of a cloudless subtropical sky. To the north and west the dark, rolling, bush-clad undulations beyond the Umguza River—eastward again, the plain, dotted with several small kraals, each contributing its blue smoke reek, led the eye on to the long flat-topped Intaba-’Zinduna. Down in the valley bottom—where now stands the huge straggling town, humming with life and commerce—vast cornfields, waving with plumed maize and the beer-yielding amabele; and away southward the shining rocky ridge of the Matya’mhlope; while, dappling the plain, far and near, thousands of multi-coloured cattle—the King’s herds—completed the scene of pleasant and pastoral prosperity. In strange contrast to which the cloud of armed warriors, squatted within the gates, chanting their menacing and barbarous strophes.
Suddenly these were hushed, so suddenly indeed as to be almost startling. For other voices were raised, coming from the stockade which railed in the esibayaneni—the sanctum sanctorum. They were those of the royal “praisers” stentoriously shouting forth the king’s sibonga:—
“He comes—the Lion!”—and they roared.
“Behold him—the Bull, the black calf of Matyobane!”—and at this they bellowed.
“He is the Eagle which preys upon the world!”—here they screamed; and as each imitative shout was taken up by the armed regiments, going through every conceivable form of animal voice—the growling of leopards, the hissing of serpents, even to the sonorous croak of the bull-frog—the result was indescribably terrific and deafening. Then it ceased as suddenly as the war-song had ceased.
The King had appeared. Advancing a few steps from the gateway, he paused and stood surveying the gathering. Then, cleaving the silence in thunder tones, there volleyed forth from every throat the salute royal—
“Kumalo!”
Over the wide slopes without it rolled and echoed. Voices far and near—single voices, and voices in groups—the melodious voices of women at work in the cornfields—all who heard it echoed it back, now clear, now faint and mellowed by distance—
“Kumalo!”
There was that in the aspect of the King as he stood thus, his massive features stern and gloomy as he frowned down upon those whose homage he was receiving, his attitude haughty and majestic to the last degree, which was calculated to strike awe into the white beholders if only through the consciousness of how absolutely they were in his power. He had discarded all European attempts at adornment, and was clad in nothing but the inevitable mútya and a kaross made of the dressed skin of a lioness, thrown carelessly over his shoulders. His shaven head was surmounted just above the forehead by the small Matabele ring, a far less dignified-looking form of crest than the large Zulu one. Then, as he advanced a few steps further, with head thrown back, and his form, though bulky, erect and commanding, a more majestic-looking savage it would be hard to imagine.
A massive chair, carved out of a single tree stump, was now set by one of the attendants, and as Lo Bengula enthroned himself upon it, again the mighty shouts of praise rent the air—
“Thou art the child of the sun!”
“Blanket, covering thy people!”
“King mountain of the Matopo!”
“Elephant whose tread shaketh the world!”
“Eater-up of Zwang’indaba!”
“Crocodile, who maketh our rivers to flow clear water!”
“Rhinoceros!”
Such, and many more, were the attributes wherewith they hailed their monarch, who was, to all intents and purposes, their god. Then the chorus altered. A new and more ominous clamour now expressed its burden. It became hostile and bloodthirsty in intent towards the white strangers within their gates.
Who were these whites? chanted the warriors. It were better to make an end of them. They were but the advance-guard of many more—swarms upon swarms of them—even as the few locusts who constituted the advance-guard of swarms upon swarms of that red locust, the devourer, which had not been known in the land before the Amakiwa had been allowed to come and settle in the land. The locusts had settled and were devouring everything—the Amakiwa had settled and were devouring everything. Let them be stamped out.
Those thus referred to sat still and said nothing. For all the effect the bloodthirsty howling had upon them outwardly, they might just as well not have heard it. Lo Bengula sat immovable in frowning abstraction. The two regiments, waxing more and more excited, began to close in nearer. As warriors armed for some service, they were allowed to approach that near the King, with their weapons and shields. They growled and mouthed around their white visitors, and one, at any rate, of these expected to feel the assegai through his back any moment.
But at this juncture one of the indunas seated near the King leaned forward, and spoke. He was a very old man, lean and tall, and, before the stoop of age had overtaken him must have been very tall indeed.
“Peace, children,” he rebuked. “The dogs of the King have other game to hunt. These Amakiwa are not given to you to hunt. They are the friends of the Black Elephant.”
Growls of dissatisfaction greeted this reproof, which seemed not supported by Lo Bengula.
“Have done, then,” thundered the old induna. “Get back, dogs, who have but yesterday learned to yap. Offend ye the ears of the Great Great One with your yelpings? Get back!”
This time the rebuke answered. Respect for age and authority is among the Bantu races instinctive and immense, and the speaker in this instance represented both, for he had participated in the exodus from Zululand, under Umzilikazi, early in the century, and had been one of that potentate’s most trusted indunas before Lo Bengula was born; wherefore the malcontents shrunk back, with stifled growlings, to take up their former position at a distance.
Order being restored, Sybrandt judged it time to open the proceedings.
“Kumalo!” he began, saluting the King, his companions joining.
“I see you, Klistiaan,” returned Lo Bengula, somewhat surlily. “All of you.”
“The King has sent for us, and we have come,” went on Sybrandt. “Strange messengers entered our camp this morning, three majara, armed. Furthermore, they were rude.”
“Au!”