Hilaire Belloc - Premium Collection: Historical Works, Writings on Economy, Essays & Fiction. Hilaire Belloc

Читать онлайн.
Название Hilaire Belloc - Premium Collection: Historical Works, Writings on Economy, Essays & Fiction
Автор произведения Hilaire Belloc
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 4064066383466



Скачать книгу

no money, for that is brutality. When he had left me I took the opportunity for a little rest, and lay on my back in the hay wide-awake and staring at darkness.

      The great oxen champed and champed their food with a regular sound; I remembered the steerage in a liner, the noise of the sea and the regular screw, for this it exactly resembled. I considered in the darkness the noble aspect of these beasts as I had seen them in the lantern light, and I determined when I got to Rome to buy two such horns, and to bring them to England and have them mounted for drinking horns--great drinking horns, a yard deep--and to get an engraver to engrave a motto for each. On the first I would have--

      King Alfred was in Wantage born

       He drank out of a ram's horn.

       Here is a better man than he,

       Who drinks deeper, as you see.

      Thus my friends drinking out of it should lift up their hearts and no longer be oppressed with humility. But on the second I determined for a rousing Latin thing, such as men shouted round camp fires in the year 888 or thereabouts; so, the imagination fairly set going and taking wood-cock's flight, snipe-fashion, zigzag and devil-may-care- for-the-rules, this seemed to suit me--

      Salve, cornu cornuum! Cornutorum vis Boûm. Munus excellent Deûm! Gregis o praesidium! Sitis desiderium! Dignum cornuum cornu Romae memor salve tu! Tibi cornuum cornuto--

      LECTOR. That means nothing.

      AUCTOR. Shut up!

      Tibi cornuum cornuto Tibi clamo, te saluto Salve cornu cornuum! Fortunatam da Domunt!

      And after this cogitation and musing I got up quietly, so as not to offend the peasant: and I crept out, and so upwards on to the crest of the hill.

      But when, after several miles of climbing, I neared the summit, it was already beginning to be light. The bareness and desert grey of the distance I had crossed stood revealed in a colourless dawn, only the Mont' Amiata, now somewhat to the northward, was more gentle, and softened the scene with distant woods. Between it and this height ran a vague river-bed as dry as the stones of a salt beach.

      The sun rose as I passed under the ruined walls of the castle. In the little town itself, early as was the hour, many people were stirring. One gave me good-morning--a man of singular character, for here, in the very peep of day, he was sitting on a doorstep, idle, lazy and contented, as though it was full noon. Another was yoking oxen; a third going out singing to work in the fields.

      I did not linger in this crow's nest, but going out by the low and aged southern gate, another deeper valley, even drier and more dead than the last, appeared under the rising sun. It was enough to make one despair! And when I thought of the day's sleep in that wilderness, of the next night's toil through it--

      LECTOR. What about the Brigand of Radicofani of whom you spoke in Lorraine, and of whom I am waiting to hear?

      AUCTOR. What about him? Why, he was captured long ago, and has since died of old age. I am surprised at your interrupting me with such questions. Pray ask for no more tales till we get to the really absorbing story of the Hungry Student.

      Well, as I was saying, I was in some despair at the sight of that valley, which had to be crossed before I could reach the town of Acquapendente, or Hanging-water, which I knew to lie somewhere on the hills beyond. The sun was conquering me, and I was looking hopelessly for a place to sleep, when a cart drawn by two oxen at about one mile an hour came creaking by. The driver was asleep, his head on the shady side. The devil tempted me, and without one struggle against temptation, nay with cynical and congratulatory feelings, I jumped up behind, and putting my head also on the shady side (there were soft sacks for a bed) I very soon was pleasantly asleep.

      We lay side by side for hour after hour, and the day rose on to noon; the sun beat upon our feet, but our heads were in the shade and we slept heavily a good and honest sleep: he thinking that he was alone, but I knowing that I was in company (a far preferable thing), and I was right and he was wrong. And the heat grew, and sleep came out of that hot sun more surely than it does out of the night air in the north. But no dreams wander under the noon.

      From time to time one or the other of us would open our eyes drowsily and wonder, but sleep was heavy on us both, and our minds were sunk in calm like old hulls in the dark depths of the sea where there are no storms.

      We neither of us really woke until, at the bottom of the hill which rises into Acquapendente, the oxen stopped. This halt woke us up; first me and then my companion. He looked at me a moment and laughed. He seemed to have thought all this while that I was some country friend of his who had taken a lift; and I, for my part, had made more or less certain that he was a good fellow who would do me no harm. I was right, and he was wrong. I knew not what offering to make him to compensate him for this trouble which his heavy oxen had taken. After some thought I brought a cigar out of my pocket, which he smoked with extreme pleasure. The oxen meanwhile had been urged up the slow hill, and it was in this way that we reached the famous town of Acquapendente. But why it should be called famous is more than I can understand. It may be that in one of those narrow streets there is a picture or a church, or one of those things which so attract unbelieving men. To the pilgrim it is simply a group of houses. Into one of these I went, and, upon my soul, I have nothing to say of it except that they furnished me with food.

      I do not pretend to have counted the flies, though they were numerous; and, even had I done so, what interest would the number have, save to the statisticians? Now as these are patient men and foolish, I heartily recommend them to go and count the flies for themselves.

      Leaving this meal then, this town and this people (which were all of a humdrum sort), and going out by the gate, the left side of which is made up of a church, I went a little way on the short road to San Lorenzo, but I had no intention of going far, for (as you know by this time) the night had become my day and the day my night.

      I found a stream running very sluggish between tall trees, and this sight sufficiently reminded me of my own country to permit repose. Lying down there I slept till the end of the day, or rather to that same time of evening which had now become my usual waking hour ... And now tell me, Lector, shall I leave out altogether, or shall I give you some description of, the next few miles to San Lorenzo?

      LECTOR. Why, if I were you I would put the matter shortly and simply, for it is the business of one describing a pilgrimage or any other matter not to puff himself up with vain conceit, nor to be always picking about for picturesque situations, but to set down plainly and shortly what he has seen and heard, describing the whole matter.

      AUCTOR. But remember, Lector, that the artist is known not only by what he puts in but by what he leaves out.

      LECTOR. That is all very well for the artist, but you have no business to meddle with such people.

      AUCTOR. How then would you write such a book if you had the writing of it?

      LECTOR. I would not introduce myself at all; I would not tell stories at random, nor go in for long descriptions of emotions, which I am sure other men have felt as well as I. I would be careful to visit those things my readers had already heard of (AUCTOR. The pictures! the remarkable pictures! All that is meant by culture! The brown photographs! Oh! Lector, indeed I have done you a wrong!), and I would certainly not have the bad taste to say anything upon religion. Above all, I would be terse.

      AUCTOR. I see. You would not pile words one on the other, qualifying, exaggerating, conditioning, superlativing, diminishing, connecting, amplifying, condensing, mouthing, and glorifying the mere sound: you would be terse. You should be known for your self-restraint. There should be no verbosity in your style (God forbid!), still less pomposity, animosity, curiosity, or ferocity; you would have it neat, exact, and scholarly, and, above all, chiselled to the nail. A fig (say you), the pip of a fig, for the rambling style. You would be led into no hilarity, charity, vulgarity, or barbarity. Eh! my jolly Lector? You would simply say what you had to say?

      LECTOR. Precisely; I would say a plain thing in a plain way.

      AUCTOR. So you think one can say a plain thing in a plain way? You think that words mean nothing more than themselves, and that