Название | The Complete Works of Shakespeare |
---|---|
Автор произведения | Knowledge house |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9782380371024 |
[Scene II]
Enter Antipholus Erotes [of Syracuse, First] Merchant [of Ephesus], and Dromio [of Syracuse].
[1. E.] Mer.
Therefore give out you are of Epidamium,
Lest that your goods too soon be confiscate:
This very day a Syracusian merchant
Is apprehended for [arrival] here;
And not being able to buy out his life,
According to the statute of the town,
Dies ere the weary sun set in the west.
There is your money that I had to keep.
S. Ant.
Go bear it to the Centaur, where we host,
And stay there, Dromio, till I come to thee.
Within this hour it will be dinner-time;
Till that, I’ll view the manners of the town,
Peruse the traders, gaze upon the buildings,
And then return and sleep within mine inn,
For with long travel I am stiff and weary.
Get thee away.
S. Dro.
Many a man would take you at your word,
And go indeed, having so good a mean.
Exit Dromio.
S. Ant.
A trusty villain, sir, that very oft,
When I am dull with care and melancholy,
Lightens my humor with his merry jests.
What, will you walk with me about the town,
And then go to my inn and dine with me?
[1.] E. Mer.
I am invited, sir, to certain merchants,
Of whom I hope to make much benefit;
I crave your pardon. Soon at five a’ clock,
Please you, I’ll meet with you upon the mart,
And afterward consort you till bed-time:
My present business calls me from you now.
S. Ant.
Farewell till then. I will go lose myself,
And wander up and down to view the city.
[1.] E. Mer.
Sir, I commend you to your own content.
Exit.
S. Ant.
He that commends me to mine own content,
Commends me to the thing I cannot get:
I to the world am like a drop of water,
That in the ocean seeks another drop,
Who, falling there to find his fellow forth
(Unseen, inquisitive), confounds himself.
So I, to find a mother and a brother,
In quest of them (unhappy), ah, lose myself.
Enter Dromio of Ephesus.
Here comes the almanac of my true date.
What now? How chance thou art return’d so soon?
E. Dro.
Return’d so soon! rather approach’d too late:
The capon burns, the pig falls from the spit;
The clock hath strucken twelve upon the bell:
My mistress made it one upon my cheek:
She is so hot, because the meat is cold:
The meat is cold, because you come not home:
You come not home, because you have no stomach:
You have no stomach, having broke your fast:
But we that know what ’tis to fast and pray,
Are penitent for your default to-day.
S. Ant.
Stop in your wind, sir; tell me this, I pray:
Where have you left the money that I gave you?
E. Dro.
O—sixpence that I had a’ We’n’sday last
To pay the saddler for my mistress’ crupper?
The saddler had it, sir, I kept it not.
S. Ant.
I am not in a sportive humor now:
Tell me, and dally not, where is the money?
We being strangers here, how dar’st thou trust
So great a charge from thine own custody?
E. Dro.
I pray you jest, sir, as you sit at dinner.
I from my mistress come to you in post:
If I return, I shall be post indeed,
For she will [score] your fault upon my pate:
Methinks your maw, like mine, should be your [clock],
And strike you home without a messenger.
S. Ant.
Come, Dromio, come, these jests are out of season,
Reserve them till a merrier hour than this:
Where is the gold I gave in charge to thee?
E. Dro.
To me, sir? Why, you gave no gold to me.
S. Ant.
Come on, sir knave, have done your foolishness,
And tell me how thou hast dispos’d thy charge.
E. Dro.
My charge was but to fetch you from the mart
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner;
My mistress and her sister stays for you.
S. Ant.
Now, as I am a Christian, answer me,
In what safe place you have bestow’d my money;
Or I shall break that merry sconce of yours
That stands on tricks when I am undispos’d:
Where is the thousand marks thou hadst of me?
E. Dro.
I have some marks of yours upon my pate;
Some of my mistress’ marks upon my shoulders;
But not a thousand marks between you both.
If