Аэропорт. Михаил Евгеньевич Московец

Читать онлайн.
Название Аэропорт
Автор произведения Михаил Евгеньевич Московец
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

но ощущения во время поцелуя – нет.

      – Вы правы.

      – Также ты можешь вообразить, как после этого мы гуляли каждый вечер, пока через пару дней она не спросила, хочу ли я зайти.

      – Сама?

      – Да, я был уверен, что она спросит, поэтому не торопил события.

      – И потом вы переспали.

      – Это слишком грубое слово, чтобы описывать чувства.

      – Занялись сексом?

      – Тоже грубовато.

      – Я понимаю, но слова всегда звучат вульгарнее.

      – Это да. Главное – что ты меня понял, – и он залпом выпил застоявшийся виски. – А вскоре моя неделя кончилась, и я улетел в Москву.

      – Снова резкий переход.

      – Представь, что оставшиеся дни мы проводили так же, как и предыдущие.

      – Насыщенно.

      – Я обещал прилетать – и каждые два месяца летал к ней на неделю. Такая поездка была своего рода подзарядкой для меня – я набирался сил и мог работать сутками. В августе я взял месячный отпуск, прилетел в Милан и увез ее в Римини – это на западе страны, недалеко от Флоренции.

      – Знаю, бывал в детстве.

      – Там я понял, что так дальше продолжаться не может: короткие поездки маловаты для сильных чувств. Мы славно проводили время, но и я, и она ощущали что-то большее. За одним из ужинов она сказала, что нельзя строить близкие отношения на расстоянии, и я согласился. Я пообещал, что вернусь и улажу все свои дела, дабы они минимально нуждались в моем участии, а после – прилечу к ней навсегда; к тому же жизнь мегаполиса меня сильно утомила. Однако улаживание затянулось до октября – и только сейчас я возвращаюсь к любимой. Сегодня утром я набрал ей и сообщил, что жду в восемь часов в нашем ресторане – там все и разрешится.

      – Безумно рад за вас.

      – Благодарю.

      – Значит, станете иммигрантом?

      – Вероятно.

      – Будет очень приятно встретиться с вами двумя в самом Милане.

      – Пожалуйста, как только разрешатся наши дела. Думаю, и Юля будет рада повстречать еще одного представителя русского народа.

      Сзади послышались споры; один голос то возвышался до фальцета, то принижался до басового шепота.

      Двое сидящих озадаченно обернулись: стеклянные двери еще не распахнулись, и сквозь матовое стекло были видны только многочисленные взмахи руками. Затем двери раскрылись – и вошла дама, лет под пятьдесят, спорящая с работниками зала на русско-английском, а те ей отвечали на итальянском английском. Очевидно, они друг друга мало понимали и от этого раззадоривались все сильнее.

      – Интересно, когда они поймут, что их спор несет в себе не больше смысла, чем этот огурец? – усмехнулся Борис.

      – Такие споры могут длиться вечно.

      Дама истинно по-женски подняла руку, предотвращая дальнейшие препирательства с итальянской стороны, и толпа преследующих ее молодых работников замерла от неожиданности. Только женщины умеют правильно делать этот жест: мужчинам он неподвластен.

      Дама попутно огляделась