Повод для беспокойства. Марк Хэддон

Читать онлайн.
Название Повод для беспокойства
Автор произведения Марк Хэддон
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Башня. Mustread
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2006
isbn 978-04-109875-9



Скачать книгу

предложил Джордж.

      Его собеседники ошеломленно переглянулись, и он подумал, что дал маху: негоже размахивать руками и разбрасываться приглашениями на поминках.

      – О, мне не хотелось бы заставлять Джин стоять у плиты, чтобы накормить меня ужином, – сказал Дэвид.

      – Джин будет только рада. – Джордж засунул руки в карманы. – А если ты согласен рискнуть, я могу приготовить вполне съедобное ризотто.

      – Даже не знаю…

      – Как насчет следующего уик-энда? Например, в субботу?

      Джин посмотрела на него так, словно он, войдя в раж, забыл что-то важное о Дэвиде – что тот вегетарианец или не смывает за собой воду в уборной, затем сделала глубокий вдох и с улыбкой проговорила:

      – Да, конечно.

      – К сожалению, в субботу я занят, – сказал Дэвид. – Прекрасная идея, но…

      – Тогда в воскресенье, – нашелся Джордж.

      Дэвид кивнул, закусив губу.

      – Хорошо, в воскресенье.

      – Договорились, будем ждать. – Джордж открыл дверь. – Пойдемте, пообщаемся.

16

      Кэти оставила Джейкоба на кухне у Джун, и они с Максом затеяли игру в рыцарей – мечами служили деревянные ложки. А сама с Рэем отправилась в город, где они немножко повздорили из-за пригласительных открыток. Рэй считал количество золотых завитушек мерой любви к приглашенным – странно для человека, утверждающего, что цветные носки носят только девчонки. По его мнению, выбранный Кэти дизайн годился разве что для семинара бухгалтеров.

      Рэй упирался, и Кэти заявила, что выбранные им карточки подходят для вечеринки педика, который хочет торжественно объявить о своей ориентации.

      – Ладно, не буду вам мешать, – сказал мужчина за конторкой.

      В ювелирном магазине дела пошли на лад. Рэю понравилась мысль, что кольца должны быть одинаковыми, а он не собирался носить ничего, кроме простого гладкого обручального кольца. Ювелир спросил, не хотят ли они выгравировать надписи.

      – А что, на обручальных кольцах бывают надписи? – оторопела Кэти.

      – Да, с внутренней стороны, – ответил мужчина. – Дата свадьбы. Или какие-нибудь романтичные слова.

      Он явно относился к типу людей, которые гладят нижнее белье.

      – Или адрес хозяина, как на собачьем ошейнике, – не выдержала Кэти.

      Рэй захохотал, потому что продавец смутился, а Рэй не любил мужчин, которые гладят нижнее белье.

      – Давайте нам два.

      Затем они ели пиццу в Ковент-Гарден и составляли списки гостей. Список Рэя оказался коротким. Он мог разговориться с незнакомцем в автобусе и сходить на кружку пива с кем угодно, но не привязывался к людям надолго. Разведясь с Дианой, он выехал из квартиры, попрощался с общими друзьями и нашел новую работу в Лондоне. Друга, которого позвал шафером на свадьбу, он не видел три года.

      – Старый товарищ по регби, – пояснил он Кэти, которую это немного встревожило. – Его однажды задержала полиция за «хождение по крылу».

      – Хождение по крылу?

      – Если точнее, по крыше «Вольво» на полном ходу. Не бойся, он теперь стоматолог.

      Кэти