Ronald Morton; or, the Fire Ships. William Henry Giles Kingston

Читать онлайн.
Название Ronald Morton; or, the Fire Ships
Автор произведения William Henry Giles Kingston
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066193829



Скачать книгу

abode in the castle; and, from the way in which Pedro Alvarez settled himself in his apartment, it looked as if he also intended to be a permanent guest at Lunnasting.

       Table of Contents

      Guests at the Castle—The Heir of Lunnasting—Lawrence Brindister’s Cave.

      For a long time after Hilda’s return to Lunnasting, Bertha Eswick feared that the mind of her young mistress had gone for ever. All the aid which medical skill could afford appeared to be of no avail; the only person who had in the slightest degree the power of arousing her sufficiently to speak was Father Mendez—the means he employed no one could discover. He would sit with her in a turret chamber for hours together; and after several weeks had passed, she was heard talking fluently and rapidly with him; but as soon as she entered the hall, where she took her seat as usual, she relapsed into the most perfect silence. When, however, the priest addressed her, she answered him readily, though briefly, but seemed to be totally unconscious of the presence of any one else. The condition of the unfortunate lady was a sufficient reason for Father Mendez remaining at Lunnasting; indeed, he remarked that he should consider himself guilty of the greatest cruelty should he take his departure till the return of her father and sister. There was no one besides Hilda of sufficient authority in the castle to request him to go, so he remained on. No news had been received of Sir Marcus Wardhill and his daughter, and it was supposed that they were entirely ignorant of the strange occurrences which had taken place. Pedro Alvarez likewise continued to live on at the castle; when he had learned enough English to express himself, he offered several excellent reasons for remaining. In the first place, he said that Don Hernan had confided his wife to his charge, as with a prescience of what was to occur, just before the shipwreck; and that at that awful moment he had vowed to devote himself to her interests as long as his life should last. He also frankly confessed that he had no means of returning home; he had written to Spain for a remittance, as well as to announce the loss of the corvette, and till his cash arrived he could not go away, even if he wished to do so. Father Mendez also stated that it was the wish of his late captain’s widow that the lieutenant should continue a guest at the castle, as long as he found it convenient to remain.

      Pedro Alvarez and Lawrence after a time became very great friends. They boated, and fished, and shot together; and Lawrence assisted him very much in learning English. When, however, the days grew shorter, and the nights longer and colder, he shrugged his shoulders, and complained that the time was very dull. He had, however, by his frank, open, and unpretending manners, and quiet habits, won very much upon the good opinion of Bertha Eswick, who declared that she would far rather have his society at the castle than that of Father Mendez, whose ways and notions she could by no means understand, although she owned that he spoke far better English, and that no fault could be found with the courtesy and gentleness of his manners. Neither of them gave any trouble. Father Mendez especially was satisfied with the simplest fare. Plain water formed his beverage, eggs and fish his principal food. Pedro Alvarez preferred as great a variety as he could get, and several times descended to the kitchen to instruct Moggie Druster, the cook, in the art of concocting dishes in the Spanish fashion, of which oil (and of that there was an ample supply in Shetland) formed one of the chief ingredients. He was made perfectly happy too with a package of tobacco, which Rolf Morton obtained for him from Lerwick, and which he employed his leisure moments in converting into cigarettes. Lawrence Brindister also still further added to his satisfaction, by putting into his hands five goodly volumes, on opening which he found to be Spanish; travels, histories, and a romance—subjects exactly suited to the worthy Pedro’s tastes. They were strangely battered, and stained as with salt water. How he had obtained them Lawrence would not say. The priest saw the books, but turned away from them with a disdainful glance, as if he could take no interest in subjects of a character so trivial. The contrast between the two strangers was very great. Pedro Alvarez was in figure more like an English sailor than a Spaniard. He was somewhat short, and broad-shouldered, and stout, with a frank, open, and ruddy, though sunburnt countenance; his large black sparkling eyes, beaming with good humour, spoke of the southern clime which gave him birth, as did his black curling moustache, and hair of the same hue. Father Mendez, on the other hand, was thin in the extreme, with sallow complexion, and sharp features, but his countenance showed that he possessed a peculiarly intelligent and acute intellect. It could not be said that there was anything unpleasing in the expression of his features; it was rather the total want of expression which they mechanically assumed when he was conversing, or when he was aware that he was observed, of which any one would complain. It was not a stolid look which he put on, but rather that of a person totally unconscious of what was passing around; indeed, so perfect was the composure of every muscle of his face, that it looked completely like a mask with a pair of bright eyes gleaming through it. Though he kept those eyes perfectly fixed, he had not succeeded in obscuring at pleasure their brightness. Nothing could surpass the subdued gentleness of the tone of voice in which he generally spoke, though he could at will raise it in a way to astonish his hearers.

      The long winter of Shetland was passing slowly by, without any events of interest occurring in the neighbourhood of Lunnasting; the time was drawing on when it would be necessary for Rolf Morton to go south to look out for a ship, unless he would altogether give up his profession and chance of promotion; but he was naturally unwilling to leave home till his wife had made him a father, which she expected in a very short time to do. It was also generally understood that the unhappy Hilda would shortly become a mother, and already a very general feeling of compassion was expressed for the poor little fatherless babe which was about to be born. How would the poor lady get through her trials? Was she likely to live? If the child lived, would it be the heir of Lunnasting? Or should its father have been heir to estates, and a title in Spain, as it had been said he was, would it succeed instead of him?

      These and numerous other questions of a similar character were asked over and over again, but were never satisfactorily answered. Letters had been received from Sir Marcus, but he fixed no time for his return home, and it was very evident from the tenor of his remarks that he believed everything was going on in his castle as he had left it. He might possibly have been rather astonished had he heard what had occurred. The truth was, that neither had his factor Sandy Redland, nor any one else, ventured to write to him, and very naturally Hilda had not done so; Sandy was a man who liked to live a peaceable life, and to have matters his own way, and he knew very well that, should Sir Marcus be hurried back, not only would all peace and quiet be banished from Lunnasting, but he would most certainly for the future have nothing whatever his own way. It is possible that Sir Marcus was not the only head of a family who might have cause to be astonished at the doings of his household during his absence. At length a packet of letters arrived from Spain. It contained some for Don Hernan, as well as for other deceased officers of the “Saint Cecilia;” one was for Pedro Alvarez, and several were addressed to Father Mendez, who likewise took possession of all the rest. The lieutenant read his despatch with a great deal of interest.

      “And so our poor captain would have been a marquis,” he exclaimed to himself, “the Marquis de Medea, and owner of those magnificent estates. Well, truly he had something to live for, and yet he was cut off—while I who have not a peco beyond my pay, and little enough of that, have been allowed to remain in existence. I cannot understand these matters—it is very strange; still, I will not forget my vow. I promised that poor fellow to look after his widow, and if she has a son, I will, to the best of my humble power, see that his interests are not neglected. Now I wonder what information Father Mendez has received. He must have heard that Don Hernan, had he lived, would have succeeded to this title and these estates. The letters to the captain, which he has opened, cannot fail of speaking of the matter. Probably they are written expressly to give the information. I wonder, now, whether the father will say anything about it. Well, he does not love me, and I do not trust him, and I will watch him narrowly, and see if I cannot be as close as he can. Bah! if all men would be honest it would save a great deal of trouble. If Donna Hilda’s child should be a girl there will be very little for me to do in the affair; she cannot, I suspect, inherit either the title or estates. If the child is a boy he will be the rightful heir, there is