Название | The Husbands of Edith |
---|---|
Автор произведения | George Barr McCutcheon |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664600806 |
The garde listened to his demand for a separate compartment with the dejection of a capable French attendant who is ever ready with joint commiseration and obduracy. No, he was compelled to inform Monsieur the American (to the dismay of the pseudo-Englishman) it would be impossible to arrange for another compartment. The train was crowded to its capacity. Many had been turned away. No, a louis would not be of avail. The deepest grief and anguish filled his soul to see the predicament of Monsieur, but there was no relief.
Brock's miserable affectation of the English drawl soon gave way to sharp, emphatic Americanisms. It was after eight o'clock and the train was well under way. The street lamps were getting fewer and fewer, and the soft, fresh air of the suburbs was rushing through the window.
"But, hang it all, I can't sit up all night!" growled Brock in exasperated finality.
"Monsieur forgets that he has a berth. It is not the fault of the compagnie that he is without a bed. Did not M'sieur book the compartment himself? Très bien!"
As the result of strong persuasion, the garde consented to make "the grand tour" of the train de luxe in search of a berth. It goes without saying that he was intensely mystified by Brock's incautious remark that he would be satisfied with "an upper if he couldn't do any better." For the life of him, Monsieur the garde could not comprehend the situation. He went away, shaking his head and looking at the tickets, as much as to say that an American is never satisfied—not even with the best.
Brock lowered a window-seat in the passage and sat down, staring blankly and blackly out into the whizzing night. The predicament had come upon him so suddenly that he had not until now found the opportunity to analyse it in its entirety. The worst that could come of it, of course, was the poor comfort of a night in a chair. He knew that it was a train of sleeping-coaches—Ah! He suddenly remembered the luggage van! As a last resort, he might find lodging among the trunks!
And then, too, there was something irritating in the suspicion that she had laughed as if it were a huge joke—perhaps, even now, she was doubled up in her narrow couch, stifling the giggle that would not be suppressed.
When the garde came back with the lugubrious information that nothing, positively nothing, was to be had, it is painful to record that Brock swore in a manner which won the deepest respect of the trainman.
"At four o'clock in the morning, M'sieur, an old gentleman and his wife will get out at Strassburg, their destination. They are in this carriage and you may take their compartment, if M'sieur will not object to sleeping in a room just vacated by two mourners who to-day buried a beloved son in Paris. They have kept all of the flowers in their—"
"Four o'clock! Good Lord, what am I to do till then?" groaned Brock, glaring with unmanly hatred at the door of the Medcroft compartment.
"Perhaps Madame may be willing to take the upper—" ventured the guard timorously, but Brock checked him with a peremptory gesture. He proposed, instead, the luggage van, whereupon the guard burst into a psalm of utter dejection. It was against the rules, irrevocably.
"Then I guess I'll have to sit here all night," said Brock faintly. He was forgetting his English.
"If M'sieur will not occupy his own bed, yes," said the guard, shrugging his shoulders and washing his hands of the whole incomprehensible affair. "M'sieur will then be up to receive the Customs officers at the frontier. Perhaps he will give me the keys to Madame's trunks, so that she may not be disturbed."
"Ask her for 'em yourself," growled Brock, after one dazed moment of dismay.
The hours crawled slowly by. He paced the length of the wriggling corridor a hundred times, back and forth; he sat on every window-seat in the carriage; he nodded and dozed and groaned, and laughed at himself in the deepest derision all through the dismal night. Daylight came at four; he saw the sun rise for the first time in his life. He neither enjoyed nor appreciated the novelty. Never had he witnessed anything so mournfully depressing as the first grey tints that crept up to mock him in his vigil; never had he seen anything so ghastly as the soft red glow that suffused the morning sky.
"I'll sleep all day if I ever get into that damned bed," he said to himself, bitterly wistful.
The Customs officers had eyed him suspiciously at the border. They evidently had been told of his strange madness in refusing to occupy the berth he had paid for. Their examination of his effects was more thorough than usual. It may have entered their heads that he was standing guard over the repose of a fair accomplice. They asked so many embarrassing and disconcerting questions that he was devoutly relieved when they passed on, still suspicious.
The train was late, and at five o'clock he was desperately combating an impulse to leave it at Strassburg, find lodging in a hotel, and then, refreshed, set out for London to have it out with the malevolent Medcroft. The disembarking of the venerable mourners, however, restored him to a degree of his peace of mind. After all, he reviewed, it would be cowardly and base to desert a trusting wife; he pictured her as asleep and securely confident in his stanchness. No: he would have it out with Medcroft at some later day.
He was congratulating himself on the acquisition of a bed—although it might possess the odour of a bed of tuberoses—when all of his pleasant calculations were upset by the appearance of a German burgher and his family. It was then that he learned that these people had booked le compartement from Strassburg to Munich.
Brock resumed his window-seat and despondently awaited the call to breakfast. He fell sound asleep with his monocle in position; nor did it matter to him that his hat dropped through the window and went scuttling off across the green Rhenish fields. When next he looked at his watch, it was eight o'clock. A small boy was standing at the end of the passage, staring wide-eyed at him. Two little girls came piling, half dressed, from a compartment, evidently in response to the youngster's whispered command to hurry out and see the funny man. Brock scowled darkly, and the trio darted swiftly into the compartment.
He dragged his stiff legs into the dining-car at Stuttgart and shoved them under a table. The car was quite empty. As he was staring blankly at the menu, the conducteur from his car hurried in with the word that Madame would not breakfast until nine. She was still very sleepy. Would Monsieur Medcroft be good enough to order her coffee and rolls brought to her compartment at that hour? And would he mind seeing that the maid saw to it that Raggles surely had his biscuit and a walk at the next station?
"Raggles?" queried Brock, passing his hand over his brow. The other shrugged his shoulders and looked askance. "Oh, yes—I—understand," murmured the puzzled one, recovering himself. For the next ten minutes he wondered who Raggles could be.
He had eaten his strawberries and was waiting for the eggs and coffee, resentfully eying the early risers who were now coming in for their coffee and rolls. They had slept—he could tell by the complacent manner in which their hair was combed and by the interest they found in the scenery which he had come, by tedious familiarity, to loathe and scorn.
The actions of two young women near the door attracted his attention. From their actions he suddenly gathered that they were discussing him—and in a more or less facetious fashion, at that. They whispered and looked shy and grinned in a most disconcerting manner. He turned red about the ears and began to wonder, fiercely, why his eggs and coffee were so slow in coming. Then, to his consternation, the young women, plainly of the serving-class, bore down upon him with abashed smiles. He noticed for the first time that one of them was carrying a very small child in her arms; as she came alongside, grinning sheepishly, she extended the small one toward the astounded Brock, and said in excellent old English:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».