A Nest of Spies. Marcel Allain

Читать онлайн.
Название A Nest of Spies
Автор произведения Marcel Allain
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664611123



Скачать книгу

"it has been reported that yesterday afternoon you had occasion to meet Captain Brocq, some hours before his sad end?"

      The young woman stared fixedly at the journalist, as if to read his thoughts, as if to divine whether or not he knew that not only had she met Captain Brocq, but had spent some time with him alone.

      Fandor did know it, but he remained impenetrable.

      Bobinette, very much mistress of herself, said quite simply:

      "It is a fact Monsieur, that I did see Captain Brocq yesterday. I had to give him a message."

      "You will think me very inquisitive," continued Fandor, who pretended not to look at the young woman, in order to put her more at her ease, but who, in reality, did not lose a single change of expression on her pretty face, for he could watch its reflection in a mirror. "You will think me very inquisitive, but could you tell me the nature of … this communication?"

      Bobinette replied, quite naturally:

      "To be sure I can, Monsieur. Baron de Naarboveck is giving an entertainment here shortly, and the captain was going to take part in it. As he was very much of an artist we counted on his doing some menus in colour for us: I simply went to see him with a message from Mademoiselle Wilhelmine." …

      The conversation stopped short.

      Fandor had turned around quickly. Behind him—doubtless he had been there for some moments—a man was standing. Fandor had not heard him enter the room. He was a man of a certain age. His moustache was quite white: he wore the whiskers and imperial of 1850.

      Fandor recognised Baron Naarboveck. He was going to apologise for not having noticed his entrance, but de Naarboveck smiled at the journalist with apparent cordiality.

      "Pardon me, Monsieur Fandor, for not having received you myself, but I had a guest: moreover, Mademoiselle Berthe must have told you what my views are regarding interviews." …

      Fandor made a slight gesture. The baron continued:

      "Oh, they are definite, unalterable! But that will not prevent you from taking a cup of coffee with us, I feel sure. I have the highest esteem for Monsieur Dupont, and the terms in which he has recommended you to me are such that, from now on, I have not the slightest hesitation in treating you as one of ourselves, as a friend."

      Monsieur Naarboveck put his hand familiarly on the young journalist's shoulder, and led him into the next room.

      It was a library: a very lofty room. It was soberly and elegantly furnished. Before a great chimney-piece of wood, two young people were standing, and were chatting very much at their ease.

      They paused when Fandor entered.

      Close behind followed Mademoiselle Berthe.

      Fandor bowed to the two young people.

      Naarboveck made the introductions:

      "Monsieur Jérôme Fandor—Mademoiselle de Naarboveck, my daughter—Monsieur de Loubersac, lieutenant of cuirassiers."

      Silence reigned after these formal introductions. If Fandor was in certain measure satisfied with the turn the conversation had taken, he was really bored by this involuntary intrusion into a family gathering which mattered little to him. He felt he had been caught. How the devil was he going to escape from this wasp's nest? His eye fell on a timepiece. Seeing the hour, he thought:

      "Had it not been for this Brocq fellow, and that fool of a Dupont, I should now be in the train asleep, and rolling along towards Dijon!" …

      Mademoiselle de Naarboveck, with the ease of a well-bred woman, offered the journalist a cup of boiling hot coffee.

      Mademoiselle Berthe suggested sugar.

      Monsieur de Naarboveck, as if he had suddenly remembered something, said to him:

      "But you bear a name which recalls many things, Monsieur Jérôme Fandor! It was you, of course, famous journalist that you are, who, some time ago, was in constant pursuit of a mysterious ruffian whom they called Fantômas?"

      Fandor, a little embarrassed, smiled. It seemed to him something quite abnormal to hear Fantômas mentioned in this gathering, so simple, so natural, so commonplace.

      Surely, this criminal, his adventures, the police, and even reporting, must partake of the fantastic, the imaginary—it must all be Greek to such conventional people.

      Nevertheless, as Monsieur de Naarboveck spoke, Mademoiselle Berthe drew close to the journalist and gazed at him with curiosity.

      "But tell me, Monsieur, may I ask you a question? Perhaps it is my turn to be inquisitive—but then, so were you just now!"

      Fandor laughed. Decidedly this young and pretty person was charming.

      "I am certainly bound to reply to you as you wish, Mademoiselle!"

      Nodding with a mischievous look, and casting a glance at the Baron asking his approval—he signified his consent by a nod—she demanded with an innocently curious air:

      "Do tell me, Monsieur, who this Fantômas is?"

      Fandor stood speechless.

      Ah, this question, which this young woman had asked so naturally, as if it referred to the most simple thing in the world, how often had he asked himself that same question? During how many sleepless nights had his mind not been full of it? And he had never been able to find a satisfactory answer to "Who is Fantômas?"

      Fandor had been asking this question for years. He had, after a fashion, vowed his existence to the search for this mysterious individual. How often, and often, in the course of his investigation, in the midst of his struggles with criminals during his long talks and conferences with Juve, had he not thought that he had run the bandit to earth, identified him, was going to drag his personality out into the broad light of day—and then, suddenly, Fantômas had disappeared.

      Fantômas had made a mock of him, of Juve, of the police, of everybody!

      For weeks, for months, all trace of him was lost completely; then one fine day he would produce a drama, it might be a big drama, which took public opinion captive, it might be a drama in appearance insignificant, and then each one saw and followed traces which were more or less normal and ordinarily probable. Fandor and Juve, Fandor alone, or Juve isolated, following the indications which only their perspicacity enabled them to discover, still and always felt the presence, the trace of this monster, this being so enigmatical, so indefinable, who was terrorising humanity.

      Then implacable and dangerous pursuits, redoubtable struggles, were the order of their days and nights.

      Juve, Fandor, the representatives of justice, one and all, united to reduce the circle in which this ruffian revolved, and at the moment they were about to catch him, he would fade away, leaving them as their only spoil, the temporary personality with which he had clothed himself, and under which he had momentarily deigned to make himself known.

      Now behold, here was this little red-haired creature, Bobinette, who asked for the solution of this formidable, incomprehensible, unprecedented thing, wanted it straight away.

      "Who is Fantômas?"

      Fandor's attitude, his expression showed how surprised he was at such a question.

      M. de Naarboveck emphasised and justified the journalist's astonishment.

      Then, in a rather dry, hard voice, Monsieur de Loubersac gave his opinion:

      "My dear Baron, don't you think that for several years past we have been made sufficient fools of with all these Fantômas tales? For my part, I don't believe a word of them! Such a powerful criminal has no chance nowadays, that is to say, if he exists. One must see life in its true proportions and recognise that it is very commonplace." …

      "But, Monsieur," interrupted Mademoiselle Berthe, who, covered with blushes, scarcely dared raise her eyes to the handsome lieutenant, "but, Monsieur, for all that, Fantômas