Корсары Таврики. Александра Девиль

Читать онлайн.
Название Корсары Таврики
Автор произведения Александра Девиль
Жанр Исторические любовные романы
Серия Таврика
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-966-14-5110-9



Скачать книгу

Этот жест Донато означал не только просьбу о прощении, но и признание своей вины. Марина справилась со слезами и, немного помолчав, вздохнула:

      – Значит, все-таки было… А я надеялась, что это неправда…

      – Прости… Я ведь думал, что ты… Это была ярость, отчаяние… мне надо было их на кого-то излить.

      – И подвернулась Бандекка. Я знаю, что вы с ней издавна были любовниками.

      – Бандекка для меня ничего не значит, как и другие женщины! Я тебя люблю, только тебя!

      Марина почувствовала, как сквозь горечь и боль проступает что-то похожее на облегчение. Но в то же время она понимала, что теперь их отношения с Донато уже не будут такими чистыми и безоблачными, как раньше.

      – Зачем, зачем ты испачкал нашу любовь?.. – спросила она со стоном.

      – Прости и забудь о моей ошибке. Мы смоем эту грязь. Но ты ведь и сама виновата, что сразу же не сообщила мне о Нероне. Почему ты не написала письмо или не приехала в Кафу?

      – Я боялась…

      – Кстати… – Донато на секунду задумался. – А кто рассказал тебе о Бандекке?

      – Одна моя подруга, – пробормотала Марина, потупившись.

      – Какая подруга? Там никого не было. – Донато взял Марину за плечи и заглянул в ее растерянные глаза. – Ну-ка, рассказывай правду, ничего не таи. Сдается мне, что за всем этим кроется какая-то опасная штука.

      Марине и самой хотелось рассказать Донато всю правду, даже несмотря на еще свежую боль обиды на него. Но молодая женщина тут же вспомнила клятву, которой они обменялись с Зоей, и посчитала себя не вправе выдавать чужую тайну, а потому открыла лишь половину правды:

      – Моя подруга Зоя сейчас живет у нас в поместье. Она попросила приюта, потому что скрывается от своего мужа-тирана. Я послала ее в Кафу под видом паломницы, чтобы она встретилась с Нероне… то есть с фра Бернардо, за которого он себя выдавал. Конечно, я не объясняла ей подробностей, лишь сказала, что это мой враг и он угрозами требует денег, каких я не могу ему дать. А Зоя пообещала заманить его в ловушку.

      – Нероне – в ловушку? Это смешно.

      – Зоя на все была готова, лишь бы я помогла… помогла ей расстаться с ненавистным мужем. Она… она хочет выхлопотать разрешение жить отдельно от него.

      – Вот как… Должно быть, Зоя – та самая монашка, которая убежала от Нероне, когда я вошел?

      – Да. Потом она вернулась в поместье и рассказала мне обо всем. Она следила за тобой и Бандеккой.

      – Что?.. И она видела, как мы избавились от Нероне?

      – Да, видела, что вы бросили его тело в ров.

      Донато нахмурился.

      – И где сейчас эта Зоя? По-прежнему у нас в поместье?

      – Да, я поселила ее в пристройке для гостей. Но нам не стоит ее опасаться. Она бедное бесприютное создание, которое мечтает лишь избавиться от своего тирана. Делай вид, что ты не знаешь об ее участии в кафинских событиях. А Зоя обо всем будет молчать, я уверена.

      – Возможно. Но мне неприятно будет само ее присутствие.

      – Она тебе не помешает. Или, может… – глаза Марины сузились, – может, тебе