Название | The Lightning Conductor Discovers America |
---|---|
Автор произведения | C. N. Williamson |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066223427 |
"Tired of making millionaires popular, perhaps," murmured Mr. Storm to a picture of Cousin John Randolph Payton on the wall.
Caspian's heavenly blue eyes snapped with another kind of blue fire. "I should say that no power except that of blackmail could induce Marcel Moncourt to take any interest, active or financial, in our scheme down here. Perhaps that is your secret?"
If I hadn't seen the steerage passenger smile when Mrs. Shuster accused him of being a gentleman and offered him cast-off clothes, I should have expected violence. He smiled much in the same way now, to Pat's relief and Larry's disappointment. "Perhaps it is," he said. "I've always thought it must be exciting to be a blackmailer. Anyhow, it is my secret. If I can get—or, rather, if my friend can get—Marcel to put money and gray matter into Kidd's Pines as a hotel, Mr. Moore—Miss Moore, will you have him—and the Syndicate?"
"We would have him and the devil!" cried Larry.
Ed Caspian looked as if he suspected that having Marcel and Peter Storm might turn out much the same thing. But he was the only "No," and the "Ayes" had it.
Afterward Mrs. Shuster told me that Ed Caspian vowed to find out all about our Ship's Mystery if it took his last penny. So we may "see some fun," as Larry says.
But perhaps you've had enough of our scheme and schemers for the moment, Mercédes mia!
Ever your loving
Molly.
P.S. I suppose he can't be a blackmailer? He might be anything!
IV
PATRICIA MOORE TO ADRIENNE DE MONCOURT,
HER BEST FRIEND IN THE CONVENT
SCHOOL AT NEUILLY
Kidd's Pines, Long Island,
April 3d.
Ma Chérie:
J'ai beaucoup de choses à dire—oh no, I forgot—you asked me to write in English, because it would help your spelling. That was a large compliment, mon petit choux, but do look up the most difficult words in the dictionary. It would be more safe. I am trying to think in English, but I find I think faster in French still; and I need to think extremely fast now, as fast as heat lightning. Aussi I dream in French, about American people, which mixes me up; and one laughs when I don't get my sentences right. You must not take me for a model, though I will do all my possible, and improve as the time passes on.
As I promised, I begin a letter to you on the ship, but I cannot finish, for too many things happening and the times—I mean the weather—being so bad. Perhaps it is better I did not, for everything is different now from what we thought. Darling Larry has lost all his money, and we are in the soup. But it is a superb soup, because we have a chef the most famous of the world. I have almost fear to tell you his name! It is the same as yours, only that naturally he has not the "de," though he has the grand air and is richer than we when we were rich. It will look strange to you, this, that we should have an employé so wonderful when we are in ruins. But he is not an employé like others. We are as his servants. And we have him because he helps us make our house a hotel for the high world. He is not alone in helping us, my father and me. There is, besides, a band who helps. Not a band that plays music, you comprehend, but a ring—a circle of people. I have made their acquaintance on the ship, all but one who came on the quai when we arrived, and broke the truth of Larry. I did not cry, though I saw all my happy days we have talked of so much, you and me, fly away in smoke. I thought not of them, but of Larry, which was worse, for I had a cold fear in my heart like the lumps of raspberry ice we sometimes swallowed too large and fast on the fête days. I feared he might have suffered too much and made himself die. I can speak of that now when I know he is saved. But he did not even wish to be dead. He is brave and wonderful and has earned some of the money back at roulette. I hoped he would earn more like that, it was so easy, beginning only with a few dollars and waiting till they mounted up, and he hoped so, too. But he has had to put himself in the hands of the band who advise us, and they do not approve the roulette. It is too often raided by the police; and then you do not win quite always.
Larry is too much the charmer for a good man of affairs, and I do not know what would have become of us two if it had not been for this band. It was they who thought of the hotel. At least, it was one—a man. I cannot tell you all about him now, it would take too long a time. And, besides, what can you tell of a man when you know nothing of him unless that he makes every one march as he chooses either with some word or some look of the eyes, though he is the poorest of all and has taken work as secretary? He is named Storm. For a man he is young, though for you and me it would be an age—thirty or thirty-two, Mrs. Winston thinks. Captain and Mrs. Winston are of the band. He is Captain the Honourable. That is the way the English put their titles with the soldier part in the front. They spell it "Honble" on letters or the lists of passengers, but you do not call them by it at all, which is odd; because if not, what is its use? Mrs. Shuster (that is another of the band) says Captain Winston will be a lord some day. He is wounded and very handsome, and his wife is a beauty and a darling. I have to call her Molly and she has made of me a "Patsey." What do you think she has done, when it burst out that Larry and I were poor as the mice of churches? She paid the douane for my dresses, those sweet things Madame la Marquise, your dear mother, troubled herself to choose for me. Then Molly bought them as I believed for herself, as we are much of the same form, though she is grander by some centimetres in front and at the waist. It was only on my birthday that I find they are for me! I said, "But, dear, dear cabbage, I can never wear all these when I am keeping a hotel!" She said: "Yes, you can, my cabbagette, for this hotel will be different. You and Larry are high swells and it will be a favour that people are let into your beautiful home. They will be glad of the luck to know you and they will pay for the privilege. The better you dress and the more proud you act the more will they be content and think they have the money's worth. Only the richest ones can afford to come."
That is well, perhaps, because we have not enough rooms for a grand crowd. We have twenty-five chambres, counting great with small, and with haste two beds are being installed in some. Each person, if you will believe me, is forced to pay at the least thirty dollars (a hundred and fifty francs) a day. It is crushing! I have thought no one would come. But they do already, though we are not yet in a state of reception. The first day when the announcement showed in the journals of New York and all other grand cities the rush began. That same night we had what Molly Winston calls sholes (or is it shoals?) of telegrams. I thought shoals were of fish only. I will copy a little of the avis au public. Le voilà!
"Monsieur Marcel Moncourt has the honour to announce that from April 1st the historic mansion of Kidd's Pines, near Huntersford, Long Island, will open under his direction as a hotel de luxe."
There was quite a lot more, explaining how Lafayette and Jerome Bonaparte, and King Edward VII when Prince of Wales had been entertained by ancestors of the present owner, Mr. Laurence Moore, who would now act as host; and that there were baths to all but five of the bed chambers. Was it not good chance that Larry had them put in? They are not paid for yet, and the plumber, with some others, has been very unkind, making Larry a bankroot—no, a bankrupt. We shall soon be rich again with all these thirties and forties and fifties and hundreds of dollars a day (we can take forty people to say nothing of servants if some of them will sleep ensemble), and then we can pay every one. Aussi the announcement spoke of the pines which have given to our place its