Название | The White Rose of Langley |
---|---|
Автор произведения | Emily Sarah Holt |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066147082 |
“Thou shalt hear. When the day of execution came, a great throng of men gathered in the market-place for to see the same. And when all was done,”—Wilfred evidently shrank from any lingering over the harrowing details—“when the dusk fell, and the prisoners had suffered their torments, such as yet overlived were left bound on the wheel to die there. Left, amid the jeers and mockings of the fool (foolish) throng, which dispersed not, but waited to behold their woe—left, with unbound wounds, to the chill night, and with no mercy to look for saving mercy of God. But no sooner were the executioners gone, than, lapped in a furred cloak, the Lady Gertrude left her house, and went out into the midst of the cruel, taunting crowd.”
“But what did she?”
Wilfred’s answer was in that low, tremulous voice, which would have hinted to a more experienced listener that his sympathies were deeply stirred by the story he was telling.
“She climbed up on the great wheel, lad, and sat upon the rim of it; and she did off her fur cloak, and laid it over her dying lord; and when that served not, so strong was the shivering which had seized him, she stripped off her gown, and spread that over him likewise. And when in his death-thirst he craved for water, she clomb down again, and drew from the well in her shoe, for she had nought else:—and there sat she, all that woeful night, giving him to drink, bathing his brows, covering his wounds, whispering holy and loving words. And when the morrow brake, there below were the throng, mocking her all they might, and calling her by every evil name their tongues might utter.”
“How could she hear it, and abide?” (bear) broke forth Bertram.
“Did she hear it?” answered Wilfred in the same low voice. “Ah, child! love is stronger than death. So, when all was over—when Count Rudolph’s eyes had looked their last upon her—when his voice had whispered the last loving word—‘Gertrude, thou hast been faithful until death!’—and it was not till high noon—then she laid her hand upon his eyes, and clomb down from the wheel, and went back to her void and lonely home. Boy, I never heard of any woman greater than Gertrude von der Wart.” (Note 2.)
“I marvel how she bare it!” said Bertram, under his breath.
“And to worsen her sorrow,” added Wilfred, “when day brake, came the Duke’s Grace of Austria, and his sister, Queen Agnes of Hungary, and all their following, to behold the scene—men and women amongst whom she had dwelt, that had touched hand or lip with her many a time—all mocking and jibing. Methinks that were not the least bitter thing for her to see—if by that time she could see anything, save Rudolph in his agony, and God in His Heaven.”
“And after that—she died, of force?” said Bertram, clinging still to the proper and conventional close of the tale.
“She was alive thirty years thereafter,” replied Wilfred quietly, turning his attention to a bunch of leaves which ended a bough of his tree.
Bertram privately thought this a lame and impotent conclusion. For a few minutes he sat thinking deeply, while Wilfred sketched in silence.
“Father Wilfred!” the boy broke forth at last, “why letteth God such things be?”
“If thou canst perceive the answer to that, lad, thou hast sharper sight than I. God knoweth. But what He doth, we know not now. Passing that word, none other response cometh unto us from Him unto whose eyes alone is present the eternal future.”
“Must we then never know it?” asked Bertram drearily.
“Ay—‘thou shalt know hereafter.’ Yet this behest (promise) is given alonely unto them that sue the Lamb whithersoever He goeth above; and they which begin not that suing through the mire of the base court, shall never end it in the golden banquet hall.”
“But what is it to sue the Lamb?” replied Bertram almost impatiently.
Wilfred laid down his pen, and looked up into the boy’s face, with one of his sweet smiles flitting across his lips. The sketch was finished at last.
“Dear lad!” he said lovingly, “Bertram Lyngern, ask the Lamb to show thee.”
Note 1. A title at this time restricted to the Emperor of Germany. The first English King to whom it was applied, was Richard the Second. It is often said that Henry the Eighth was the first to assume it, but this is an error.
Note 2. It is surely not the least interesting association with the Castle of the Wartburg, whose best-known memories are connected with Luther, to remember that it was the home of Rudolph and Gertrude von der Wart.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.