Название | The Pilgrims of New England |
---|---|
Автор произведения | Mrs. Webb-Peploe |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664602923 |
At present, this prospect was not immediate, for Oriana was only in her fourteenth year; but the Sachem was resolved that she should be worthy of the hand of the greatest warriors of her tribe, and he took pains to have her instructed in every art that was considered valuable or ornamental to an Indian female. Already she could perform the most elaborate patterns in native embroidery on her father's pouches and moccasins; and her own garments were also delicately and fancifully adorned in the same manner, with feathers, and shells, and colored grasses. Besides this accomplishment, her skill in Indian cookery was very great; and she could also use a bow and arrows, or cast a light javelin, or swim across a rapid river, with a grace and activity that delighted her proud father.
Oriana, too, was gentle—as gentle as her mother, and her influence over Tisquantum bade fair to equal that which his much-cherished and deeply regretted wife had exercised over him. That influence had ever been employed in the cause of mercy! and many an enemy, and many a subject, had lived to bless the name of the Squaw-Sachem Oriana, when she had quelled the wrath of the offended Chief, and turned aside his intended vengeance.
It was to the inner apartment of his spacious lodge, where his daughter and her attendants were busily engaged in their domestic occupations, that Henrich bad been led. His arms were still tied behind his back, and the end of the rope that bound them was secured to a post in the wall. The Indian who, at his chief's command, conducted him thither, briefly informed Oriana that he was a prisoner, and desired her women to look to his security: and then he left the captive to his strange and inquisitive jailers.
When Tisquantum had emptied his long pipe, he bethought himself of the young captive's position, and proceeded to his daughter's apartment to give orders for his hospitable entertainment that evening, and his safe lodgment for the night—that night which he was resolved should be his last. As he approached the thick curtain of deer-skins that hung over the aperture between the two apartments, he thought he heard a strange sweet voice speaking the Indian language with a foreign accent; and hastily drawing aside the heavy drapery, he was astonished to see his prisoner, and intended victim, liberated from the cord that had bound him, and reclining on the furs and cushions that formed Oriana's usual resting-place; while his gentle Indian child knelt beside him, and offered him the food of which he was so much in need. Henrich was gratefully thanking her; and as the Sachem entered, he heard him exclaim in mournful accents—
But why do you thus so kindly treat me? It were better to let me die of hunger and fatigue; for I know that to-morrow my blood is to be shed: the cold knife is to pierce my heart.'
'It shall not be,' replied Oriana, fervently. 'I have said that I will save you.' And then she raised her sparkling eyes as she heard her father's entrance; and springing on her feet, she darted forward, and caught his arm.
'Father!' she cried—and now she spoke so rapidly and energetically, that Henrich could only guess the purport of her words, and read it in her sweet expressive countenance—'Father! do not slay the white boy. He says that he is doomed to die because his father caused my brother's death. But surely Tekoa's generous spirit does not ask the blood of a child. My brother is now happy in the great hunting grounds where our fathers dwell. He feels no wrath against his slayer's son: he never would have sought revenge against an innocent boy. Give me the captive, O my father! and let him grow up in our lodge, and be to me a playfellow and a brother.'
Tisquantum gazed at his child in wonder, and his countenance softened. She saw that he was moved and hastily turning from him, she approached Henrich, who had risen from the couch, and now stood an earnest spectator of the scene, on the issue of which his life or death, humanly speaking, depended. She took his band, and led him to her father, and again pleaded earnestly and passionately for his life; while the touching expression of his own deep blue eyes, and the beauty of his fair young face, added greatly to the power of her appeal.
I have a little sister at home,' said Henrich—and the soft Indian language sounded sweetly from his foreign lips—'and she will weep for me as Oriana has wept for her brother. Let me return to Patupet, and she and my parents will bless you.'
At the mention of his parents, Tisquantum's brow grew dark again. He thought of Rodolph as the destroyer of his son; and he turned away from the two youthful suppliants, whose silent eloquence he felt he could not long resist.
'Your father killed my young Tekoa,' he replied. 'His fire weapon quenched the light of my lodge, and took from me the support of my old age. Should I have pity on his son?'
'But let him dwell in our lodge, and fill my brother's vacant place!' exclaimed Oriana. 'Do not send him back to the white men; and his father, and his mother, and his little sister will still weep for him, and believe him dead.'
The same idea had crossed Tisquantum's breast. He looked again at the boy, and thought how much Oriana's life would be cheered by such a companion. His desire of revenge on Rodolph would also be gratified by detaining his child, and bringing him up as an Indian, so long as his parents believed that he had met with a bloody death; and, possibly, he felt a time might come when the possession of an English captive might prove advantageous to himself and his tribe. All fear of the boy's escaping to his friends was removed from his mind; for he was about to retire from that part of the country to a wild district far to the west, and to join his allies, the Pequodees, in a hunting expedition to some distant prairies. The portion of his tribe over which he was Sachem, or chief, was willing to accompany him; and he had no intention of returning again to the neighborhood of the English intruders, who, he clearly foresaw, would ere long make themselves masters of the soil; and who had already secured to themselves such powerful allies in the Wampanoges—the enemies and rivals of the Nausetts.
Tisquantum weighed all these considerations in his mind; and he resolved to spare the life of his young captive. But he would not at once announce that he had relented from his bloody purpose, and yielded to his child's solicitations. He therefore maintained the severe gravity that usually marked his countenance, and replied—
'But what can the white boy do, that he should fill the place of an Indian chieftain's son? Can he cast the spear, or draw the bow, or wrestle with our brave youths?
Reviving hope had filled the heart of Henrich with courage, and he looked boldly up into the Sachem's face, and merely answered, 'Try me.'
The brevity and the calmness of the reply pleased the red Chief, and he determined to take him at his word.
'I will,' he said. 'To-morrow you shall show what skill you possess, and your fate shall depend on your success. But how have you learned anything of Indian sports, or of the Indian tongue?'
'I have been much in Mooanam's lodge, and have played with the youths of his village,' replied Henrich; 'and the Sachem was well pleased to see me use a bow and arrow in his woods. And from him, and my young companions, I learnt to speak their tongue.'
'It is good,' said the old Chief, thoughtfully. Then, fixing his penetrating eyes on Henrich again, he hastily inquired: 'And can you use the fire-breathing weapons of your countrymen? and can you teach me to make them?
'I can use them,' answered the boy; 'but I cannot make them. They come from my father's land, beyond the great sea. But,' he added—while a stronger hope of life and liberty beamed in his bright blue eye and flushing face—'send me back to my countrymen, and they will give you muskets for my ransom.'
'No, no!' said the Sachem: and the dark cloud again passed over his countenance. 'Never will I restore you to your father, till he can give me back my son. You shall live, if you can use