Название | Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry |
---|---|
Автор произведения | Various |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664102690 |
Yet, be it noticed, if you are a stranger, you will not readily get ghost and fairy legends, even in a western village. You must go adroitly to work, and make friends with the children, and the old men, with those who have not felt the pressure of mere daylight existence, and those with whom it is growing less, and will have altogether taken itself off one of these days. The old women are most learned, but will not so readily be got to talk, for the fairies are very secretive, and much resent being talked of; and are there not many stories of old women who were nearly pinched into their graves or numbed with fairy blasts?
At sea, when the nets are out and the pipes are lit, then will some ancient hoarder of tales become loquacious, telling his histories to the tune of the creaking of the boats. Holy-eve night, too, is a great time, and in old days many tales were to be heard at wakes. But the priests have set faces against wakes.
In the Parochial Survey of Ireland it is recorded how the story-tellers used to gather together of an evening, and if any had a different version from the others, they would all recite theirs and vote, and the man who had varied would have to abide by their verdict. In this way stories have been handed down with such accuracy, that the long tale of Dierdre was, in the earlier decades of this century, told almost word for word, as in the very ancient MSS. in the Royal Dublin Society. In one case only it varied, and then the MS. was obviously wrong—a passage had been forgotten by the copyist. But this accuracy is rather in the folk and bardic tales than in the fairy legends, for these vary widely, being usually adapted to some neighbouring village or local fairy-seeing celebrity. Each county has usually some family, or personage, supposed to have been favoured or plagued, especially by the phantoms, as the Hackets of Castle Hacket, Galway, who had for their ancestor a fairy, or John-o'-Daly of Lisadell, Sligo, who wrote "Eilleen Aroon," the song the Scotch have stolen and called "Robin Adair," and which Handel would sooner have written than all his oratorios, [1] and the "O'Donahue of Kerry." Round these men stories tended to group themselves, sometimes deserting more ancient heroes for the purpose. Round poets have they gathered especially, for poetry in Ireland has always been mysteriously connected with magic.
These folk-tales are full of simplicity and musical occurrences, for they are the literature of a class for whom every incident in the old rut of birth, love, pain, and death has cropped up unchanged for centuries: who have steeped everything in the heart: to whom everything is a symbol. They have the spade over which man has leant from the beginning. The people of the cities have the machine, which is prose and a parvenu. They have few events. They can turn over the incidents of a long life as they sit by the fire. With us nothing has time to gather meaning, and too many things are occurring for even a big heart to hold. It is said the most eloquent people in the world are the Arabs, who have only the bare earth of the desert and a sky swept bare by the sun. "Wisdom has alighted upon three things," goes their proverb; "the hand of the Chinese, the brain of the Frank, and the tongue of the Arab." This, I take it, is the meaning of that simplicity sought for so much in these days by all the poets, and not to be had at any price.
The most notable and typical story-teller of my acquaintance is one Paddy Flynn, a little, bright-eyed, old man, living in a leaky one-roomed cottage of the village of B——, "The most gentle—i.e., fairy—place in the whole of the County Sligo," he says, though others claim that honour for Drumahair or for Drumcliff. A very pious old man, too! You may have some time to inspect his strange figure and ragged hair, if he happen to be in a devout humour, before he comes to the doings of the gentry. A strange devotion! Old tales of Columkill, and what he said to his mother. "How are you to-day, mother?" "Worse!" "May you be worse to-morrow;" and on the next day, "How are you to-day, mother?" "Worse!" "May you be worse to-morrow;" and on the next, "How are you to-day, mother?" "Better, thank God." "May you be better to-morrow." In which undutiful manner he will tell you Columkill inculcated cheerfulness. Then most likely he will wander off into his favourite theme—how the Judge smiles alike in rewarding the good and condemning the lost to unceasing flames. Very consoling does it appear to Paddy Flynn, this melancholy and apocalyptic cheerfulness of the Judge. Nor seems his own cheerfulness quite earthly—though a very palpable cheerfulness. The first time I saw him he was cooking mushrooms for himself; the next time he was asleep under a hedge, smiling in his sleep. Assuredly some joy not quite of this steadfast earth lightens in those eyes—swift as the eyes of a rabbit—among so many wrinkles, for Paddy Flynn is very old. A melancholy there is in the midst of their cheerfulness—a melancholy that is almost a portion of their joy, the visionary melancholy of purely instinctive natures and of all animals. In the triple solitude of age and eccentricity and partial deafness he goes about much pestered by children.
As to the reality of his fairy and spirit-seeing powers, not all are agreed. One day we were talking of the Banshee. "I have seen it," he said, "down there by the water 'batting' the river with its hands." He it was who said the fairies annoyed him.
Not that the Sceptic is entirely afar even from these western villages. I found him one morning as he bound his corn in a merest pocket-handkerchief of a field. Very different from Paddy Flynn—Scepticism in every wrinkle of his face, and a travelled man, too!—a foot-long Mohawk Indian tatooed on one of his arms to evidence the matter. "They who travel," says a neighbouring priest, shaking his head over him, and quoting Thomas Á'Kempis, "seldom come home holy." I had mentioned ghosts to this Sceptic. "Ghosts," said he; "there are no such things at all, at all, but the gentry, they stand to reason; for the devil, when he fell out of heaven, took the weak-minded ones with him, and they were put into the waste places. And that's what the gentry are. But they are getting scarce now, because their time's over, ye see, and they're going back. But ghosts, no! And I'll tell ye something more I don't believe in—the fire of hell;" then, in a low voice, "that's only invented to give the priests and the parsons something to do." Thereupon this man, so full of enlightenment, returned to his corn-binding.
The various collectors of Irish folk-lore have, from our point of view,