Nobody's Boy. Hector Malot

Читать онлайн.
Название Nobody's Boy
Автор произведения Hector Malot
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664173652



Скачать книгу

right here."

      With this he opened the sheepskin and took out a strange animal which he held on his left arm, pressed against his chest. This was the animal that had several times raised the sheepskin, but it was not a little dog as I had thought. I found no name to give to this strange creature, which I saw for the first time. I looked at it in astonishment. It was dressed in a red coat trimmed with gold braid, but its arms and legs were bare, for they really were arms and legs, and not paws, but they were covered with a black, hairy skin, they were not white or pink. The head which was as large as a clenched fist was wide and short, the turned-up nose had spreading nostrils, and the lips were yellow. But what struck me more than anything, were the two eyes, close to each other, which glittered like glass.

      "Oh, the ugly monkey!" cried Barberin.

      A monkey! I opened my eyes still wider. So this was a monkey, for although I had never seen a monkey, I had heard of them. So this little tiny creature that looked like a black baby was a monkey!

      "This is the star of my company," said Signor Vitalis. "This is Mr. Pretty-Heart. Now, Pretty-Heart,"—turning to the animal—"make your bow to the society."

      The monkey put his hand to his lips and threw a kiss to each of us.

      "Now," continued Signor Vitalis, holding out his hand to the white spaniel, "the next. Signor Capi will have the honor of introducing his friends to the esteemed company here present."

      The spaniel, who up till this moment had not made a movement, jumped up quickly, and standing on his hind paws, crossed his fore paws on his chest and bowed to his master so low that his police helmet touched the ground. This polite duty accomplished, he turned to his companions, and with one paw still pressed on his chest, he made a sign with the other for them to draw nearer. The two dogs, whose eyes had been fixed on the white spaniel, got up at once and giving' each one of us his paw, shook hands as one does in polite society, and then taking a few steps back bowed to us in turn.

      "The one I call 'Capi,'" said Signor Vitalis, "which is an abbreviation of Capitano in Italian, is the chief. He is the most intelligent and he conveys my orders to the others. That black haired young dandy is Signor Zerbino, which signifies 'the sport.' Notice him and I am sure you will admit that the name is very appropriate. And that young person with, the modest air is Miss Dulcie. She is English, and her name is chosen on account of her sweet disposition. With these remarkable artistes I travel through the country, earning my living, sometimes good, sometimes bad, … it is a matter of luck! Capi! … "

      The spaniel crossed his paws.

      "Capi, come here, and be on your best behavior. These people are well brought up, and they must be spoken to with great politeness. Be good enough to tell this little boy who is looking at you with such big, round eyes what time it is."

      Capi uncrossed his paws, went up to his master, drew aside the sheepskin, and after feeling in his vest pocket pulled out a large silver watch. He looked at the watch for a moment, then gave two distinct barks, then after these two decisive sharp barks, he uttered three little barks, not so loud nor so clear.

      The hour was quarter of three.

      "Very good," said Vitalis; "thank you, Signor Capi. And now ask Miss Dulcie to oblige us by dancing with the skipping rope."

      Capi again felt in his master's vest pocket and pulled out a cord. He made a brief sign to Zerbino, who immediately took his position opposite to him. Then Capi threw him one end of the cord and they both began to turn it very gravely. Then Dulcie jumped lightly into the rope and with her beautiful soft eyes fixed on her master, began to skip.

      "You see how intelligent they are," said Vitalis; "their intelligence would be even more appreciated if I drew comparisons. For instance, if I had a fool to act with them. That is why I want your boy. He is to be the fool so that the dogs' intelligence will stand out in a more marked manner."

      "Oh, he's to be the fool. … " interrupted Barberin.

      "It takes a clever man to play the fool," said Vitalis, "the boy will be able to act the part with a few lessons. We'll test him at once. If he has any intelligence he will understand that with me he will be able to see the country and other countries besides; but if he stays here all he can do is to drive a herd of cattle in the same fields from morning to night. If he hasn't any intelligence he'll cry and stamp his feet, and then I won't take him with me and he'll be sent to the Foundlings' Home, where he'll have to work hard and have little to eat."

      I had enough intelligence to know this, … the dogs were very funny, and it would be fun to be with them always, but Mother, Mother Barberin! … I could not leave her! … Then if I refused perhaps I should not stay with Mother Barberin. … I might be sent to the Home. I was very unhappy, and as my eyes filled with tears, Signor Vitalis tapped me gently on the cheek.

      "Ah, the little chap understands because he does not make a great noise. He is arguing the matter in his little head, and to-morrow. … "

      "Oh, sir," I cried, "let me stay with Mother Barberin, please let me stay."

      I could not say more, for Capi's loud barking interrupted me. At the same moment the dog sprang towards the table upon which Pretty-Heart was seated. The monkey, profiting by the moment when every one was occupied with me, had quickly seized his master's glass, which was full of wine, and was about to empty it. But Capi, who was a good watch dog, had seen the monkey's trick and like the faithful servant that he was, he had foiled him.

      "Mr. Pretty-Heart," said Vitalis severely, "you are a glutton and a thief; go over there into the corner and turn your face to the wall, and you, Zerbino, keep guard: if he moves give him a good slap. As to you, Mr. Capi, you are a good dog, give me your paw. I'd like to shake hands with you."

      The monkey, uttering little stifled cries, obeyed and went into the corner, and the dog, proud and happy, held out his paw to his master.

      "Now," continued Vitalis, "back to business. I'll give you thirty francs for him then."

      "I'LL GIVE YOU THIRTY FRANCS FOR HIM."

      "No, forty."

      A discussion commenced, but Vitalis soon stopped it by saying:

      "This doesn't interest the child, let him go outside and play."

      At the same time he made a sign to Barberin.

      "Yes, go out into the yard at the back, but don't move or you'll have me to reckon with."

      I could not but obey. I went into the yard, but I had no heart to play. I sat down on a big stone and waited. They were deciding what was to become of me. What would it be? They talked for a long time. I sat waiting, and it was an hour later when Barberin came out into the yard. He was alone. Had he come to fetch me to hand me over to Vitalis?

      "Come," he said, "back home."

      Home! Then I was not to leave Mother Barberin?

      I wanted to ask questions, but I was afraid, because he seemed in a very bad temper. We walked all the way home in silence. But just before we arrived home Barberin, who was walking ahead, stopped.

      "You know," he said, taking me roughly by the ear, "if you say one single word of what you have heard to-day, you shall smart for it. Understand?"

       Table of Contents

       Table of Contents

      "Well," asked Mother