Название | The Norwegian Fairy Book |
---|---|
Автор произведения | Klara Stroebe |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664187741 |
Meanwhile the cook had come down to the pond to fetch water. When she saw the lovely face that was reflected in the pond, she thought it was her own, and was so pleased that she began to dance and jump around, because she had grown so beautiful.
“Let the devil fetch the water, I’m far too handsome to bother with it!” said she, and threw away the water-pail. And then she suddenly noticed that the face in the water was that of the princess who sat in the tree. This made her so angry that she pulled her down from the tree, and threw her into the pond. Then she herself put on Mike by the Stove’s smock, and climbed into the tree. When the king arrived, and saw the swart, homely kitchen-maid, he grew red and white in turn; but when he heard the people say she was the greatest beauty in twelve kingdoms, he had to believe, willy-nilly, that there was something in it, and he did not want to be unjust to Mike by the Stove, who had taken so much trouble to find her. She might grow more beautiful in time, thought he, if she were adorned with jewels, and dressed in fine clothes, and so he took her home with him. Then they sent for wig-makers and seamstresses, and she was adorned and dressed like a princess; but for all their washing and bedizening, she remained swart and homely. After a while, when the kitchen-maid had to go to the pond to fetch water, she caught a great silver fish in her pail. She carried it up and showed it to the king, who thought it was a beauty; but the homely princess declared it to be the work of witches, and that they were to burn it, for she had noticed at once what it was. So the following morning the fish was burned, and they found a lump of silver in the ashes. Then the cook went up and told the king, and he thought it very strange; but the princess said it was witchcraft pure and simple, and that they were to bury the silver under the manure-pile. The king did not want to, but she gave him no peace until he consented, and finally said they were to do so. But on the following day a beautiful linden-tree stood where they had buried the lump of silver, and the leaves of the linden-tree glistened like silver, too. When they told the king he thought it remarkable; but the princess said it was no more nor less than witchcraft, and that the linden-tree must be cut down. This the king did not wish done at all; but the princess tormented him so that finally he yielded in this as well. When the maids went out and brought wood for the fire from the linden-tree, it was pure silver. “We need not tell the king and the princess anything about it,” said one of them, “for they would only burn it up and melt it down. Let us keep it in the wardrobe instead. It might be very useful to us some day, if some one comes along, and we want to marry.” They were all of the same mind, but when they had carried the wood a while, it grew terribly heavy. And when they looked to see why this was, the sticks of wood had turned into a little child, and before long she had become the most beautiful princess imaginable. The maids saw that there was some hocus-pocus about it, gave her clothes, ran off to fetch the youth who had been sent to find the most beautiful princess in twelve kingdoms, and told him their story. And when Mike by the Stove arrived, the princess explained to him how everything had happened, that the cook had thrown her into the pond, and that she had been the silver fish, the lump of silver, and the linden-tree, and the sticks of wood, and that she was the true princess. It was hard to get at the king, for the swart, homely cook was with him early and late; but at last they decided to tell him that a declaration of war had come from a neighboring monarch, and so they got him out. When he saw the beautiful princess, he fell so deeply in love with her that he wanted to marry her out of hand, and when he heard how badly the swart, homely cook had treated her, the latter was promptly punished. Then they held a wedding that was heard of and talked about in twelve kingdoms.
NOTE
The story of “The Three Lemons” is not a native Scandinavian growth, but of foreign extraction (Asbjörnsen, Norske Folkeeventyr, Ny Samling, Christiania, 1871, p. 22, No. 66), and is a tale very popular in the Orient. Yet Asbjörnsen heard it from a plain woman in Christiania, which would prove that it had become naturalized in the North.
IV
THE NEIGHBOR UNDERGROUND
Once upon a time there was a peasant who lived in Telemarken, and had a big farm; yet he had nothing but bad luck with his cattle, and at last lost his house and holding. He had scarcely anything left, and with the little he had, he bought a bit of land that lay off to one side, far away from the city, in the wildwood and the wilderness. One day, as he was passing through his farm-yard, he met a man.
“Good-day, neighbor!” said the man.
“Good-day,” said the peasant, “I thought I was all alone here. Are you a neighbor of mine?”
“You can see my homestead over yonder,” said the man. “It is not far from your own.” And there lay a farm-holding such as he had never before seen, handsome and prosperous, and in fine condition. Then he knew very well that this must be one of the underground people; yet he had no fear, but invited his neighbor in to drink a glass with him, and the neighbor seemed to enjoy it.
“Listen,” said the neighbor, “there is one thing you must do for me as a favor.”
“First let me know what it is,” said the peasant.
“You must shift your cow-stable, because it is in my way,” was the answer he gave the peasant.
“No, I’ll not do that,” said the peasant. “I put it up only this summer, and the winter is coming on. What am I to do with my cattle then?”
“Well, do as you choose; but if you do not tear it down, you will live to regret it,” said his neighbor. And with that he went his way.
The peasant was surprised at this, and did not know what to do. It seemed quite foolish to him to start in to tear down his stable when the long winter night was approaching, and besides, he could not count on help.
One day as he was standing in his stable, he sank through the ground. Down below, in the place to which he had come, everything was unspeakably handsome. There was nothing which was not of gold or of silver. Then the man who had called himself his neighbor came along, and bade him sit down. After a time food was brought in on a silver platter, and mead in a silver jug, and the neighbor invited him to draw up to the table and eat. The peasant did not dare refuse, and sat down at the table; but just as he was about to dip his spoon into the dish, something fell down into his food from above, so that he lost his appetite. “Yes, yes,” said the man, “now you can see why we don’t like your stable. We can never eat in peace, for as soon as we sit down to a meal, dirt and straw fall down, and no matter how hungry we may be, we lose our appetites and cannot eat. But if you will do me the favor to set up your stable elsewhere, you shall never go short of pasture nor good crops, no matter how old you may grow to be. But if you won’t, you shall know naught but lean years all your life long.”
When the peasant heard that, he went right to work pulling down his stable, to put it up again in another place. Yet he could not have worked alone, for at night, when all slept, the building of the new stable went forward just as it did by day, and well he knew his neighbor was helping him.
Nor did he regret it later, for he had enough of feed and corn, and his cattle waxed fat. Once there was a year of scarcity, and feed was so short that he was thinking of selling or slaughtering half his herd. But one morning, when the milk-maid went into the stable, the dog was gone, and with him all the cows and the calves. She began to cry and told the peasant. But he thought to himself, that it was probably his neighbor’s doings, who had taken the cattle to pasture. And sure enough, so it was; for toward spring, when the woods grew green, he saw the dog come along, barking and leaping, by the edge of the forest, and after him followed all the cows and calves, and the whole herd was so fat it was a pleasure to look at it.
NOTE
“The Neighbor