His Excellency [Son Exc. Eugène Rougon]. Emile Zola

Читать онлайн.
Название His Excellency [Son Exc. Eugène Rougon]
Автор произведения Emile Zola
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066231729



Скачать книгу

on>

       Émile Zola

      His Excellency [Son Exc. Eugène Rougon]

      Published by Good Press, 2019

       [email protected]

      EAN 4064066231729

       HIS EXCELLENCY

       I

       THE CORPS LÉGISLATIF

       II

       RESIGNATION

       III

       MADEMOISELLE CLORINDE

       IV

       AN IMPERIAL CHRISTENING

       V

       PASSION AND MATRIMONY

       VI

       IN RETIREMENT

       VII

       AT COURT

       VIII

       RECALLED TO POWER

       IX

       IN OFFICE

       X

       A TRIP TO NIORT

       XI

       IN COUNCIL AT ST. CLOUD

       XII

       DEFECTION

       XIII

       CLORINDE'S REVENGE

       XIV

       TRANSFORMATION

       NOTES

      PREFACE

      We live at such high speed nowadays, and the Second French Empire is already so far behind us, that I am inclined to place Son Excellence Eugène Rougon in the category of historical novels. In some degree it certainly belongs to another class of fiction, the political novel, which in Great Britain sprouted, blossomed, and faded away contemporaneously with the career of Benjamin Disraeli. But, unlike Disraeli's work, it does not deal with theories or possibilities. Whatever political matter it may contain is a record of incidents which really occurred, of intrigues which were matured, of opinions which were more or less publicly expressed while the third Napoleon was ruling France. In my opinion, with all due allowance for its somewhat limited range of subject, Son Excellence Eugène Rougon is the one existing French novel which gives the reader a fair general idea of what occurred in political spheres at an important period of the Empire. It is a book for foreigners and particularly Englishmen to read with profit, for there are yet many among them who cherish the delusion that Napoleon III. was not only a good and true friend of England, but also a wise and beneficent ruler of France; and this, although his reign began with bloodshed and trickery, was prolonged by means of innumerable subterfuges, and ended in woe, horror, and disgrace.

      The present translation of M. Zola's book was not made by me, but I have revised it somewhat severely with the object of ensuring greater accuracy in all the more important passages, and of improving the work generally. And, subject to those limitations which deference for the opinion of the majority of English-speaking readers has imposed on the translator and myself, I consider that this rendering fully conveys the purport of the original. During the work of revision I was struck by the great care shown by M. Zola in the handling of his subject. There is, of course, some fiction in the book; but, again and again, page after page, I have found a simple record of fact, just deftly adapted to suit the requirements of the narrative. The history of the Second Empire is probably as familiar to me as it is to M. Zola himself—for, like him, I grew to manhood in its midst, with better opportunities, too, than he had of observing certain of its distinguishing features—and thus I have been able to identify innumerable incidents and allusions, and trace to their very source some of the most curious passages in the book. And it is for this reason, and by virtue of my own knowledge and experience, that I claim for His Excellency the merit of reflecting things as they really were in the earlier years of the Imperial régime.

      Against one surmise the reader must be cautioned. Napoleon III. and the Empress Eugénie figure in the following pages without disguise; and wherever the name of the Count de Marsy appears, that of the infamous Duke de Morny—whom Sir Robert Peel, in one of his most slashing speeches, did not scruple to call the greatest jobber in Europe—may be read without a moment's hesitation. But his Excellency Eugène Rougon is not, as many critics and others have supposed, a mere portrait or caricature of his Excellency Eugène Rouher, the famous Vice-Emperor of history. Symbolism is to be found in every one of M. Zola's novels, and Rougon, in his main lines, is but the symbol of a principle, or, to be accurate, the symbol of a certain form of the principle of authority. His face is Rouher's, like his build and his favourite gesture; but with Rouher's words, actions, opinions, and experiences are blended those of half-a-dozen other personages. The forgotten ones! the men whose names were once a terror, but who are as little remembered, as little known, in France to-day, as the satraps of the vanished Eastern realms, as the eunuchs who ruled the civilised world on behalf of effete Emperors when Byzantium, amidst all her splendour, was, like Paris, tottering to ruin. Baroche, Billault, Delangle, Fialin alias Persigny, Espinasse—there is something of each of these, as well as something of Rouher, in the career of Eugène Rougon as narrated by M. Zola. Words which one or another of these men wrote or uttered,