Naples, Past and Present. Arthur H. Norway

Читать онлайн.
Название Naples, Past and Present
Автор произведения Arthur H. Norway
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 0
isbn 4064066187750



Скачать книгу

      One must wonder why these strangers coming from the south passed by so many gulfs and harbours shaped out of the enduring rock only to choose a site for their new city at the foot of all these craters. It may be that chance had its part in the matter; in some slight indication of wind or wave they may have seen the guidance of a deity. Indeed, an ancient legend says their ships were guided by Apollo, who sent a dove flying over sea to lead them. But again, the fires of the district were sacred in their eyes. The subterranean gods were near at hand, and on the dark shore of Lake Avernus they recognised the path by which Ulysses sought the shades. The mysteries of religion drew them there, and the cave of the Cumæan sibyl became the most venerated shrine in Italy. Lastly, one may perceive that the volcanic tract, full of terrors for the Etruscan or Samnite mountaineer who looked down upon its fires from afar, must have made attack difficult from the land.

      Greek cities, such as Cumæ, studded the coast of southern Italy. "Magna Græcia" they called the country; and Greek it was, in blood, in art, and language. How powerful and how rich is better understood at Pæstum than it can be now at Cumæ, where, with the single exception of the Arco Felice, there remains no dignity of ruin, nothing but waste, crumbling fragments, half buried in the turf of vineyards. Such shattered scraps of masonry may aid a skilful archæologist to imagine what the city was; but in the path of untrained men they are nothing but a hindrance, and anyone who has already in his mind a picture of the greatness of Eubœan Cumæ had better leave it there without attempt to verify its accuracy on the spot.

      Observations similar to these apply justly to most of the remaining sights in this much-vaunted district. The guides are perfectly untrustworthy. They give high-sounding names to every broken wall, and there is not a burrow in the ground which they cannot connect with some name that has rung round the world. It is absolutely futile to hope to recapture the magic with which Virgil clothed this country. The cave of the Sibyl under the Acropolis of Cumæ was destroyed by the imperial general Narses when he besieged the Goths. The dark, wet passage on the shore of Lake Avernus, to which the name of the Sibyl is given by the guides, is probably part of an old subterranean road, not devoid of interest, but is certainly not worth the discomfort of a visit. The Lake of Avernus has lost its terrors. It is no longer dark and menacing, and anyone may satisfy himself by a cursory inspection that birds by no means shun it now.

      The truth is that this region compares ill in attractions with that upon the other side of Naples. In days not far distant, when brigands still invested all the roads and byways of the Sorrento peninsula, strangers found upon the Bay of Baiæ almost the only excursion which they could make in safety; and imbued as every traveller was with classical tradition, they still discovered on this shore that fabled beauty which it may once have possessed. There is now little to suggest the aspect of the coast when Roman fashion turned it into the most voluptuous abode of pleasure known in any age, and when the shore was fringed with marble palaces whose immense beauty is certainly not to be imagined by contemplating any one of the fragments that stud the hillside, though it may perhaps be realised in some dim way by anyone who will stand within the atrium of some great house at Pompeii, say the house of Pansa, who will note the splendour of the vista through the colonnaded peristyle, and will then remember that the Pompeiian houses were not famed for beauty, while the palaces of Baiæ were.

      Baiæ, like Cumæ, is lost beyond recall. Fairyland is shattered into fragments; and the guides who baptise them with ridiculous names know no more than any one of us what it is they say. Really, since the tragedy of that first great outbreak of Vesuvius did, as Goethe said, create more pleasure for posterity than any other which has struck mankind, one is disposed to wish that it had been more widespread. If only the ashes had rained down a trifle harder at Misenum and at Baiæ, what noble Roman buildings might have survived unto this day, conserved by the kind wisdom of the mountain! What matter if more of that generation had been left houseless? It nearly happened, if Pliny's letter is not exaggerated. "The ashes now began to fall on us," he says, of his escape with his mother from the palace at Misenum, "though in no great quantity. I turned my head, and observed behind us a thick smoke which came rolling after us like a torrent. We had scarce stepped out of the path when darkness overspread us, not like the darkness of a cloudy night, nor that when there is no moon, but that of a closed room when all the lights are out. Nothing was to be heard but the shrieks of women, the screams of children, and the cries of men, some calling for their children, others for their parents, others for their husbands, and only distinguishing each other by their voices. … At length a glimmering light appeared, which we imagined to be rather the forerunner of an approaching burst of flames, as in truth it was, than the return of day. However, the fire fell at some distance from us. Then again we were immersed in thick darkness, and a heavy shower of ashes rained upon us, which we were obliged every now and then to shake off, otherwise we should have been crushed and buried in the heap. … " It is an awful tale. Anyone can see how nearly all this region escaped the fate of Pompeii, and how narrowly the modern world lost a greater joy than that of contemplating the city by the Sarno.

CASTLE OF BAIÆ

      CASTLE OF BAIÆ.

      However, it did not happen so, and there is comparatively little satisfaction in describing all the melancholy scraps of what was marvellously beautiful. I have nothing to say about them which is not said as fully in the guide-books. There is, however, something which more piques my interest in the narrow tongue of land parting the Lucrine Lake from the sea. There is, or was, a causeway here so ancient that even the Greeks, who settled at Cumæ so many centuries before our era, did not know who built it; and being in the dark about the matter, put down the construction to no less a person than the god Hercules, who made it, they declared, for the passage of the oxen which he had taken from Geryon, the monster whom he slew in Gades. It was no small work, even for Hercules. The dam was eight stadia long, nearly a mile, made of large stone slabs laid with such skill that they withstood the sea for many centuries. Who could have been the builders of this dam in days so ancient that even the Greek settlers did not know its origin? Rome was not in those days. There were factories and traders on the coast—Phœnicians perhaps. But why guess about a question so impossible to solve? The curiosity of the thing is worth noting; for the age of civilisation on these coasts is very great.

      At this spot beside the Lucrine Lake, where the sea is lapping slowly, almost stealthily, on the one hand, and the diminished waters of the lake lie still and reedy on the other, one memory, more than any other, haunts my mind. It cannot have been far from this very spot, certainly in sight of it, that there stood in old Roman days the villa of the Empress Agrippina, mother of the Emperor Nero, and it was at Baiæ, lying just across the blue curved bay, that he planned her murder, as soon as he discovered that she loved power, like himself, and stood in the way of certain schemes on which he set great store.

      The fleet which lay at Capo Miseno, the great naval station of those days, was commanded by one Anicetus, a freedman, who, being of an ingenious mechanical turn of mind, devised a ship of a sort likely to prove useful to any tyrant anxious to speed his friends into the nether world without suspicion. It had much the same aspect as other ships when viewed from without; but a careful observer of its inward parts might notice that the usual tight boltings were replaced by movable ones, which could be shot back at will, so that on a given signal the whole ship would fall to pieces. This pretty toy was of course not designed to make long voyages—it was enough if it would reach deep water.

      Nero was delighted. He saw now how to avoid all scandal. The Empress was at that moment on the sea, homeward bound from Antium, and designed to land at Bauli, which lay near Baiæ on the bay. The ship was prepared, the bolts were shot, and the pretty pinnace lay waiting on the beach at Bauli when the Empress disembarked. And there too was Nero, come from Baiæ on purpose to pay duty to his mother and invite her to spend the Feast of Minerva with him at Baiæ, whither he hoped she would cross over in the boat which he had had the pleasure of fitting up with the splendour which was proper to her rank.

      Agrippina knew her son, and was suspicious. She would go to Baiæ, but preferred to follow the road in a litter. That night, however, when the festivities at Baiæ were over, her fears vanished. Nero had been affectionate and dutiful. He had assured her of his love. It would be churlish to refuse to enter the boat which