Название | Нат Пинкертон и преступное трио |
---|---|
Автор произведения | Сборник |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Записки о сыщике |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-373-04904-7 |
Присутствующие не верили своим ушам. А Спенсер, бледный как смерть, проворчал:
– Нат Пинкертон!.. Этот дьявол преследовал меня до самого Берлина!..
– До свидания, господа! – сказал сыщик. – Если кто из присутствующих пожелает отправиться со мной в полицию, то узнает там кое-какие интересные подробности!
Зольбах и еще один господин решили воспользоваться приглашением. Поступок сыщика был до такой степени смел, что никто не сомневался в правдивости его слов и даже не подумал вступиться за преступника, которого они знали лишь несколько дней.
– Идемте, Джерард Спенсер! К сожалению, я не могу сейчас же забрать вас с собой в Америку: вам сначала придется еще в Германии отвечать за попытку ограбления и убийства графа фон Морбурга. К счастью, ни то, ни другое не удалось совершить вашему сообщнику Вильяму.
Эти слова пали на голову Спенсера подобно удару молота. Молча, с поникшей головой вышел он за сыщиком из ресторана и был доставлен на извозчике в полицию. Около самого управления он пытался было бежать, но железная рука Пинкертона осадила его.
– Видите – то, что вы любезно писали мне еще в Нью-Йорке, не сбылось: мы все-таки встретились еще раз. И при новой встрече вы даже помогли мне устроиться камердинером к старому графу.
– Так это были вы! – прошипел Спенсер.
– Да, вы не узнали меня в наряде лакея, питающего слабость к спиртным напиткам…
Арестованный больше не разговаривал. Он понял, что на этот раз проиграл.
На следующий день Спенсер сознался во всем. Сначала он упрямился и отпирался, но когда в комнату судебного следователя вошел Пинкертон в сопровождении настоящего графа Тайно фон Морбурга, пришлось покориться.
Преступник вздрогнул, когда увидел графа. Барлок, которого привели в кандалах, также немедленно признал его. Спенсер бросил на сыщика взгляд, полный злобы, к которой, однако, примешивалось удивление и уважение.
– Как вы смогли обо всем узнать? – спросил он сыщика. Тот спокойно опустил руку в карман, вынул оттуда бумажку и показал преступнику. Это было меню гостиницы «Россия» в Филадельфии,
– Вы оставили это в Центральной гостинице в Нью-Йорке…
Спенсер выругался.
– В другой раз я буду осторожнее!
Пинкертон улыбнулся:
– Боюсь, что вам, мистер Спенсер, придется очень долго ждать другого раза!
Из признаний обоих преступников выяснилось, что все события происходили именно в той обстановке и в том порядке, как их выстроила проницательность Пинкертона.
Со своим сообщником, Барлоком, Спенсер познакомился в Чикаго. Он посулил ему златые горы и сделал его своим «лакеем» и соучастником преступлений. Барлок и сам к тому времени уже был матерым преступником, которого давно разыскивали правительства Соединенных Штатов