Информация к размышлению (Везде и нигде). Сборник рассказов. Поэма «Крым». Надежда Юрьевна Зотова

Читать онлайн.
Название Информация к размышлению (Везде и нигде). Сборник рассказов. Поэма «Крым»
Автор произведения Надежда Юрьевна Зотова
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

могущих привести к третьему и последнему инфаркту в его жизни. Исполнитель медленно по слогам читал напечатанный текст и еще не дошел до взрывоопасного места, чтобы прикрыть начальника грудью, как учила наша родина. Поэтому Иван Иванович подорвался первый. Он вдруг внезапно покраснел, потом посинел и истошно завопил на всю смену, так, что начальник КП вздрогнул и тут же подскочил к нему.

      – Пускай она туда сама идет! – Орал Иван Иванович, потрясая листом перед носом генерала. – Чертова баба, что она написала…Кот в м…ду! Она что, никогда не слышала про такой город?! Уберите ее отсюда или я за себя не ручаюсь! – Рука Ивана Ивановича судорожно показывала на сейф с пистолетами.

      Потрясенные исполнители сначала испуганно переглянулись, но затем, прочитав напечатанное, беззвучно затряслись от хохота, изнемогая от произведенного впечатления. Начальник КП был уложен на лопатки и уже не защищал свою протеже, как раньше. В этот раз он впервые опоздал на доклад к руководству и получил суровый нагоняй. Семен Никанорович не смог простить Вере Михайловне своего позора и задался целью избавиться от нее любым способом. Однако задача эта оказалась не из простых. Вера Михайловна наотрез отказывалась от всех предлагаемых мест, что повергало генерала в полную депрессию и растерянность. Но мир не без добрых людей.

      Недаром же говорят, что «кадры решают все!» и в кадрах решают все! Наши доблестные кадровики не посрамили честь мундира и спихнули-таки Веру Михайловну со значительным повышением в должности и окладе в другое место. Вера Михайловна в отличие от русского языка, как уже говорилось, в математике соображала неплохо и быстро поняла выгоду своего положения. Она милостиво дала согласие и, прихватив свой неизменный «Ундервуд», отбыла по месту нового назначения куда-то по хозяйственной части, где работа была непыльная, зато спокойная и сытная и не требовала хороших знаний в области географии и русской словесности. Что называется, «кадры решили – и все!».

      Вскоре на ее место была взята обыкновенная люксовская машинистка, и приключения с пишущей машинкой закончились. Но легенда о Вере Михайловне еще долго ходила по Командуемому пункту, заставляя дергаться исполнителей и начальников всех уровней. Сожалел ли кто-нибудь о ней? Кто знает… Но иногда капитан 1 ранга Высоковский задумчиво смотрел на ее место, как будто вспоминал ее знаменитое: «Коля, дай закурить!», – и тоскливо посматривал на вновь прибывшую некурящую машинистку…

      Да, славный, должно быть, городишко этот Катманду!

      П О З Д Р А В Л Е Н И Е

      Тимофеевич был крепкий кряжистый старик, похожий на гриб-боровичок, надежно сидящий в своем гнезде среди стальных более молодых соплеменников. Он был почти совсем лыс, и лишь по краям его головы и на самой макушке вился редкий белесый пушок. Его голубовато-серые глаза заметно выцвели от времени, а нос приобрел бледно-фиолетовый оттенок, но он по-прежнему хорохорился и не думал