Название | The Martin Luther King, Jr. Day, 1995, Memorial Issue |
---|---|
Автор произведения | Various |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664655899 |
About ten years ago my wife was in poor health, and our family doctor, in whose skill and honesty I had implicit confidence, advised a change of climate. I was engaged in grape-culture in northern Ohio, and decided to look for a locality suitable for carrying on the same business in some Southern State. I wrote to a cousin who had gone into the turpentine business in central North Carolina, and he assured me that no better place could be found in the South than the State and neighborhood in which he lived: climate and soil were all that could be asked for, and land could be bought for a mere song. A cordial invitation to visit him while I looked into the matter was accepted. We found the weather delightful at that season, the end of the summer, and were most hospitably entertained. Our host placed a horse and buggy at our disposal, and himself acted as guide until I got somewhat familiar with the country.
I went several times to look at a place which I thought might suit me. It had been at one time a thriving plantation, but shiftless cultivation had well-night exhausted the soil. There had been a vineyard of some extent on the place, but it had not been attended to since the war, and had fallen into utter neglect. The vines—here partly supported by decayed and broken-down arbors, there twining themselves among the branches of the slender saplings which had sprung up among them—grew in wild and unpruned luxuriance, and the few scanty grapes which they bore were the undisputed prey of the first comer. The site was admirably adapted to grape-raising; the soil, with a little attention, could not have been better; and with the native grape, the luscious scuppernong, mainly to rely upon, I felt sure that I could introduce and cultivate successfully a number of other varieties.
One day I went over with my wife, to show her the place. We drove between the decayed gate-posts—the gate itself had long since disappeared—and up the straight, sandy lane to the open space where a dwelling-house had once stood. But the house had fallen a victim to the fortunes of war, and nothing remained of it except the brick pillars upon which the sills had rested. We alighted, and walked about the place for a while; but on Annie's complaining of weariness I led the way back to the yard, where a pine log, lying under a spreading elm, formed a shady though somewhat hard seat. One end of the log was already occupied by a venerable-looking colored man. He held on his knees a hat full of grapes, over which he was smacking his lips with great gusto, and a pile of grape-skins near him indicated that the performance was no new thing. He respectfully rose as we approached, and was moving away, when I begged him to keep his seat.
"Don't let us disturb you," I said. "There's plenty of room for us all."
He resumed his seat with somewhat of embarrassment.
"Do you live around here?" I asked, anxious to put him at his ease.
"Yas, suh. I lives des ober yander, behine de nex' san'-hill, on de Lumberton plank-road."
"Do you know anything about the time when this vineyard was cultivated?"
"Lawd bless yer, suh, I knows all about it. Dey ain' na'er a man in dis settlement w'at won' tell yer ole Julius McAdoo 'uz bawn an' raise' on dis yer same plantation. Is you de Norv'n gemman w'at's gwine ter buy de ole vimya'd?"
"I am looking at it," I replied; "but I don't know that I shall care to buy unless I can be reasonably sure of making something out of it."
"Well, suh, you is a stranger ter me, en I is a stranger ter you, en we is bofe strangers ter one anudder, but 'f I 'uz in yo' place, I wouldn' buy dis vimya'd."
"Why not?" I asked.
"Well, I dunner whe'r you b'lieves in cunj'in er not—some er de w'ite folks don't, er says dey don't—but de truf er de matter is dat dis yer ole vimya'd is goophered."
"Is what?" I asked, not grasping the meaning of this unfamiliar word.
"Is goophered, cunju'd, bewitch'."
He imparted this information with such solemn earnestness, and with such an air of confidential mystery, that I felt somewhat interested, while Annie was evidently much impressed, and drew closer to me.
"How do you know it is bewitched?" I asked.
"I wouldn' spec' fer you ter b'lieve me 'less you know all 'bout de fac's. But ef you en young miss dere doan' min' lis'n'in' ter a ole nigger run on a minute er two w'ile you er restin', I kin 'splain to yer how it all happen'."
We assured him that we would be glad to hear how it all happened, and he began to tell us. At first the current of his memory—or imagination—seemed somewhat sluggish; but as his embarrassment wore off, his language flowed more freely, and the story acquired perspective and coherence. As he became more and more absorbed in the narrative, his eyes assumed a dreamy expression, and he seemed to lose sight of his auditors, and to be living over again in monologue his life on the old plantation.
"Ole Mars Dugal' McAdoo bought dis place long many years befo' de wah, en I 'member well w'en he sot out all dis yer part er de plantation in scuppernon's. De vimes growed monst'us fas', en Mars Dugal' made a thousan' gallon er scuppernon' wine eve'y year.
"Now, ef dey's an'thing a nigger lub, nex' ter 'possum, en chick'n, en watermillyums, it's scuppernon's. Dey ain' nuffin dat kin stan' up side'n de scuppernon' fer sweetness; sugar ain't a suckumstance ter scuppernon'. W'en de season is nigh 'bout ober, en de grapes begin ter swivel up des a little wid de wrinkles er ole age—w'en de skin git sof' en brown—den de scuppernon' make you smack yo' lip en roll yo' eye en wush fer mo'; so I reckon it ain' very 'stonishin' dat niggers lub scuppernon'.
"Dey wuz a sight er niggers in de naberhood er de vimya'd. Dere wuz ole Mars Henry Brayboy's niggers, en ole Mars Dunkin McLean's niggers, en Mars Dugal's own niggers; den dey wuz a settlement er free niggers en po' buckrahs down by de Wim'l'ton Road, en Mars Dugal' had de only vimya'd in de naberhood. I reckon it ain' so much so nowadays, but befo' de wah, in slab'ry times, er nigger didn' mine goin' fi' er ten mile in a night, w'en dey wuz sump'n good ter eat at de yuther een.
"So atter a w'ile Mars Dugal' begin ter miss his scuppernon's. Co'se he 'cuse' de niggers er it, but dey all 'nied it ter de las'. Mars Dugal' sot spring guns en steel traps, en he en de oberseah sot up nights once't er twice't, tel one night Mars Dugal'—he 'uz a monst'us keerless man—got his leg shot full er cow-peas. But somehow er nudder dey couldn' nebber ketch none er de niggers. I dunner how it happen, but it happen des like I tell yer, en de grapes kep' on a-goin des de same.
"But bimeby ole Mars Dugal' fix' up a plan ter stop it. Dey 'uz a cunjuh 'ooman livin' down mongs' de free niggers on de Wim'l'ton Road, en all de darkies fum Rockfish ter Beaver Crick wuz feared uv her. She could wuk de mos' powerfulles' kind er goopher—could make people hab fits er rheumatiz, er make 'em des dwinel away en die; en dey say she went out ridin' de niggers at night, for she wuz a witch 'sides bein' a cunjuh 'ooman. Mars Dugal' hearn 'bout Aun' Peggy's doin's, en begun ter 'flect whe'r er no he couldn' git her ter he'p him keep de niggers off'n de grapevimes. One day in de spring er de year, ole miss pack' up a basket er chick'n en poun'-cake, en a bottle er scuppernon' wine, en Mars Dugal' tuk it in his buggy en driv ober ter Aun' Peggy's cabin. He tuk de basket in, en had a long talk wid Aun' Peggy. De nex' day Aun' Peggy come up ter de vimya'd. De niggers seed her slippin' 'roun', en dey soon foun' out what she 'uz doin' dere. Mars Dugal' had hi'ed her ter goopher de grapevimes. She sa'ntered 'roun' mongs' de vimes, en tuk a leaf fum dis one, en a grape-hull fum dat one, en a grape-seed fum anudder one; en den a little twig fum here, en a little pinch er dirt fum dere—en put it all in a big black bottle, wid a snake's toof en a speckle' hen's gall en some ha'rs fum a black cat's tail, en den fill' de bottle wid scuppernon' wine. W'en she got de goopher all ready en fix', she tuk 'n went out in de woods en buried it under de root uv a red oak tree, en den come back en tole one er de niggers she done goopher de grapevimes, en a'er a nigger w'at eat dem grapes 'ud be sho ter die inside'n twel' mont's.
"Atter dat de niggers let de scuppernon's 'lone, en Mars Dugal' didn' hab no 'casion ter fine no mo' fault; en de season wuz mos' gone, w'en a strange gemman stop at de plantation one night ter see Mars Dugal' on some business; en his coachman, seein' de scuppernon's growin' so nice en sweet, slip 'roun' behine de smoke-house, en et all de scuppernon's