Collected Works. Edgar Rice Burroughs

Читать онлайн.
Название Collected Works
Автор произведения Edgar Rice Burroughs
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9783869924052



Скачать книгу

Tarzan hunted and Go-bu-balu tagged along in his wake, the ape-man noticed many things and thought much. Once they came upon Sabor moaning in the tall grasses. About her romped and played two little balls of fur, but her eyes were for one which lay between her great forepaws and did not romp, one who never would romp again.

      Tarzan read aright the anguish and the suffering of the huge mother cat. He had been minded to bait her. It was to do this that he had sneaked silently through the trees until he had come almost above her, but something held the ape-man as he saw the lioness grieving over her dead cub. With the acquisition of Go-bu-balu, Tarzan had come to realize the responsibilities and sorrows of parentage, without its joys. His heart went out to Sabor as it might not have done a few weeks before. As he watched her, there rose quite unbidden before him a vision of Momaya, the skewer through the septum of her nose, her pendulous under lip sagging beneath the weight which dragged it down. Tarzan saw not her unloveliness; he saw only the same anguish that was Sabor's, and he winced. That strange functioning of the mind which sometimes is called association of ideas snapped Teeka and Gazan before the ape-man's mental vision. What if one should come and take Gazan from Teeka. Tarzan uttered a low and ominous growl as though Gazan were his own. Go-bu-balu glanced here and there apprehensively, thinking that Tarzan had espied an enemy. Sabor sprang suddenly to her feet, her yellow-green eyes blazing, her tail lashing as she cocked her ears, and raising her muzzle, sniffed the air for possible danger. The two little cubs, which had been playing, scampered quickly to her, and standing beneath her, peered out from between her forelegs, their big ears upstanding, their little heads cocked first upon one side and then upon the other.

      With a shake of his black shock, Tarzan turned away and resumed his hunting in another direction; but all day there rose one after another, above the threshold of his objective mind, memory portraits of Sabor, of Momaya, and of Teeka—a lioness, a cannibal, and a she-ape, yet to the ape-man they were identical through motherhood.

      It was noon of the third day when Momaya came within sight of the cave of Bukawai, the unclean. The old witch-doctor had rigged a framework of interlaced boughs to close the mouth of the cave from predatory beasts. This was now set to one side, and the black cavern beyond yawned mysterious and repellent. Momaya shivered as from a cold wind of the rainy season. No sign of life appeared about the cave, yet Momaya experienced that uncanny sensation as of unseen eyes regarding her malevolently. Again she shuddered. She tried to force her unwilling feet onward toward the cave, when from its depths issued an uncanny sound that was neither brute nor human, a weird sound that was akin to mirthless laughter.

      With a stifled scream, Momaya turned and fled into the jungle. For a hundred yards she ran before she could control her terror, and then she paused, listening. Was all her labor, were all the terrors and dangers through which she had passed to go for naught? She tried to steel herself to return to the cave, but again fright overcame her.

      Saddened, disheartened, she turned slowly upon the back trail toward the village of Mbonga. Her young shoulders now were drooped like those of an old woman who bears a great burden of many years with their accumulated pains and sorrows, and she walked with tired feet and a halting step. The spring of youth was gone from Momaya.

      For another hundred yards she dragged her weary way, her brain half paralyzed from dumb terror and suffering, and then there came to her the memory of a little babe that suckled at her breast, and of a slim boy who romped, laughing, about her, and they were both Tibo—her Tibo!

      Her shoulders straightened. She shook her savage head, and she turned about and walked boldly back to the mouth of the cave of Bukawai, the unclean—of Bukawai, the witch-doctor.

      Again, from the interior of the cave came the hideous laughter that was not laughter. This time Momaya recognized it for what it was, the strange cry of a hyena. No more did she shudder, but she held her spear ready and called aloud to Bukawai to come out.

      Instead of Bukawai came the repulsive head of a hyena. Momaya poked at it with her spear, and the ugly, sullen brute drew back with an angry growl. Again Momaya called Bukawai by name, and this time there came an answer in mumbling tones that were scarce more human than those of the beast.

      "Who comes to Bukawai?" queried the voice.

      "It is Momaya," replied the woman; "Momaya from the village of Mbonga, the chief.

      "What do you want?"

      "I want good medicine, better medicine than Mbonga's witch-doctor can make," replied Momaya. "The great, white, jungle god has stolen my Tibo, and I want medicine to bring him back, or to find where he is hidden that I may go and get him."

      "Who is Tibo?" asked Bukawai.

      Momaya told him.

      "Bukawai's medicine is very strong," said the voice. "Five goats and a new sleeping mat are scarce enough in exchange for Bukawai's medicine."

      "Two goats are enough," said Momaya, for the spirit of barter is strong in the breasts of the blacks.

      The pleasure of haggling over the price was a sufficiently potent lure to draw Bukawai to the mouth of the cave. Momaya was sorry when she saw him that he had not remained within. There are some things too horrible, too hideous, too repulsive for description—Bukawai's face was of these. When Momaya saw him she understood why it was that he was almost inarticulate.

      Beside him were two hyenas, which rumor had said were his only and constant companions. They made an excellent trio—the most repulsive of beasts with the most repulsive of humans.

      "Five goats and a new sleeping mat," mumbled Bukawai.

      "Two fat goats and a sleeping mat." Momaya raised her bid; but Bukawai was obdurate. He stuck for the five goats and the sleeping mat for a matter of half an hour, while the hyenas sniffed and growled and laughed hideously. Momaya was determined to give all that Bukawai asked if she could do no better, but haggling is second nature to black barterers, and in the end it partly repaid her, for a compromise finally was reached which included three fat goats, a new sleeping mat, and a piece of copper wire.

      "Come back tonight," said Bukawai, "when the moon is two hours in the sky. Then will I make the strong medicine which shall bring Tibo back to you. Bring with you the three fat goats, the new sleeping mat, and the piece of copper wire the length of a large man's forearm."

      "I cannot bring them," said Momaya. "You will have to come after them. When you have restored Tibo to me, you shall have them all at the village of Mbonga."

      Bukawai shook his head.

      "I will make no medicine," he said, "until I have the goats and the mat and the copper wire."

      Momaya pleaded and threatened, but all to no avail. Finally, she turned away and started off through the jungle toward the village of Mbonga. How she could get three goats and a sleeping mat out of the village and through the jungle to the cave of Bukawai, she did not know, but that she would do it somehow she was quite positive—she would do it or die. Tibo must be restored to her.

      Tarzan coming lazily through the jungle with little Go-bu-balu, caught the scent of Bara, the deer. Tarzan hungered for the flesh of Bara. Naught tickled his palate so greatly; but to stalk Bara with Go-bu-balu at his heels, was out of the question, so he hid the child in the crotch of a tree where the thick foliage screened him from view, and set off swiftly and silently upon the spoor of Bara.

      Tibo alone was more terrified than Tibo even among the apes. Real and apparent dangers are less disconcerting than those which we imagine, and only the gods of his people knew how much Tibo imagined.

      He had been but a short time in his hiding place when he heard something approaching through the jungle. He crouched closer to the limb upon which he lay and prayed that Tarzan would return quickly. His wide eyes searched the jungle in the direction of the moving creature.

      What if it was a leopard that had caught his scent! It would be upon him in a minute. Hot tears flowed from the large eyes of little Tibo. The curtain of jungle foliage rustled close at hand. The thing was but a few paces from his tree! His eyes fairly popped from his black face as he watched for the appearance of the dread creature which