Heimskringla; Or, The Chronicle of the Kings of Norway. Snorri Sturluson

Читать онлайн.
Название Heimskringla; Or, The Chronicle of the Kings of Norway
Автор произведения Snorri Sturluson
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 4057664181701



Скачать книгу

it. He provided himself, therefore, with warships, and went out again a plundering, and plundered first in Frisland, next in Saxland, and then all the way to Flaemingjaland (Flanders). So says Halfred Vandredaskald:—

      "Olaf's broad axe of shining steel

       For the shy wolf left many a meal.

       The ill-shaped Saxon corpses lay

       Heaped up, the witch-wife's horses' (1) prey.

       She rides by night: at pools of blood.

       Where Frisland men in daylight stood,

       Her horses slake their thirst, and fly

       On to the field where Flemings lie.

       The raven-friend in Odin's dress—

       Olaf, who foes can well repress,

       Left Flemish flesh for many a meal

       With his broad axe of shining steel."

      ENDNOTES: (1) Ravens were the witches' horses.—L.

       Table of Contents

      Thereafter Olaf Trygvason sailed to England, and ravaged wide around in the land. He sailed all the way north to Northumberland, where he plundered; and thence to Scotland, where he marauded far and wide. Then he went to the Hebrides, where he fought some battles; and then southwards to Man, where he also fought. He ravaged far around in Ireland, and thence steered to Bretland, which he laid waste with fire and sword, and all the district called Cumberland. He sailed westward from thence to Valland, and marauded there. When he left the west, intending to sail to England, he came to the islands called the Scilly Isles, lying westward from England in the ocean. Thus tells Halfred Vandraskald of these events:—

      The brave young king, who ne'er retreats,

       The Englishman in England beats.

       Death through Northumberland is spread

       From battleaxe and broad spearhead.

       Through Scotland with his spears he rides;

       To Man his glancing ships he guides:

       Feeding the wolves where'er he came,

       The young king drove a bloody game.

       The gallant bowmen in the isles

       Slew foemen, who lay heaped in piles.

       The Irish fled at Olaf's name—

       Fled from a young king seeking fame.

       In Bretland, and in Cumberland,

       People against him could not stand:

       Thick on the fields their corpses lay,

       To ravens and howling wolves a prey."

      Olaf Trygvason had been four years on this cruise (A.D. 985–988), from the time he left Vindland till he came to the Scilly Islands.

       Table of Contents

      While Olaf Trygvason lay in the Scilly Isles he heard of a seer, or fortune-teller, on the islands, who could tell beforehand things not yet done, and what he foretold many believed was really fulfilled. Olaf became curious to try this man's gift of prophecy. He therefore sent one of his men, who was the handsomest and strongest, clothed him magnificently, and bade him say he was the king; for Olaf was known in all countries as handsomer, stronger, and braver than all others, although, after he had left Russia, he retained no more of his name than that he was called Ole, and was Russian. Now when the messenger came to the fortune-teller, and gave himself out for the king, he got the answer, "Thou art not the king, but I advise thee to be faithful to thy king." And more he would not say to that man. The man returned, and told Olaf, and his desire to meet the fortune-teller was increased; and now he had no doubt of his being really a fortune-teller. Olaf repaired himself to him, and, entering into conversation, asked him if he could foresee how it would go with him with regard to his kingdom, or of any other fortune he was to have. The hermit replies in a holy spirit of prophecy, "Thou wilt become a renowned king, and do celebrated deeds. Many men wilt thou bring to faith and baptism, and both to thy own and others' good; and that thou mayst have no doubt of the truth of this answer, listen to these tokens: When thou comest to thy ships many of thy people will conspire against thee, and then a battle will follow in which many of thy men will fall, and thou wilt be wounded almost to death, and carried upon a shield to thy ship; yet after seven days thou shalt be well of thy wounds, and immediately thou shalt let thyself be baptized." Soon after Olaf went down to his ships, where he met some mutineers and people who would destroy him and his men. A fight took place, and the result was what the hermit had predicted, that Olaf was wounded, and carried upon a shield to his ship, and that his wound was healed in seven days. Then Olaf perceived that the man had spoken truth, that he was a true fortune-teller, and had the gift of prophecy. Olaf went once more to the hermit, and asked particularly how he came to have such wisdom in foreseeing things to be. The hermit replied, that the Christian God himself let him know all that he desired; and he brought before Olaf many great proofs of the power of the Almighty. In consequence of this encouragement Olaf agreed to let himself be baptized, and he and all his followers were baptized forthwith. He remained here a long time, took the true faith, and got with him priests and other learned men.

       Table of Contents

      In autumn (A.D. 988) Olaf sailed from Scilly to England, where he put into a harbour, but proceeded in a friendly way; for England was Christian, and he himself had become Christian. At this time a summons to a Thing went through the country, that all men should come to hold a Thing. Now when the Thing was assembled a queen called Gyda came to it, a sister of Olaf Kvaran, who was king of Dublin in Ireland. She had been married to a great earl in England, and after his death she was at the head of his dominions. In her territory there was a man called Alfvine, who was a great champion and single-combat man. He had paid his addresses to her; but she gave for answer, that she herself would choose whom of the men in her dominions she would take in marriage; and on that account the Thing was assembled, that she might choose a husband. Alfvine came there dressed out in his best clothes, and there were many well-dressed men at the meeting. Olaf had come there also; but had on his bad-weather clothes, and a coarse over-garment, and stood with his people apart from the rest of the crowd. Gyda went round and looked at each, to see if any appeared to her a suitable man. Now when she came to where Olaf stood she looked at him straight in the face, and asked "what sort of man he was?"

      He said, "I am called Ole; and I am a stranger here."

      Gyda replies, "Wilt thou have me if I choose thee?"

      "I will not say no to that," answered he; and he asked what her name was, and her family, and descent.

      "I am called Gyda," said she; "and am daughter of the king of Ireland, and was married in this country to an earl who ruled over this territory. Since his death I have ruled over it, and many have courted me, but none to whom I would choose to be married."

      She was a young and handsome woman. They afterwards talked over the matter together, and agreed, and Olaf and Gyda were betrothed.

       Table of Contents

      Alfvine