THE ANCIENT WORLD SERIES - Complete Haggard Edition. Henry Rider Haggard

Читать онлайн.
Название THE ANCIENT WORLD SERIES - Complete Haggard Edition
Автор произведения Henry Rider Haggard
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9788075834232



Скачать книгу

you when you are handed over to the mercies of Ki, the Sacrificer of Amon, and the priests, in the vaults of the temple you would profane."

      "I also trust that it will not, your Highness, if such should be my fate. Your word, Prince of Egypt."

      Seti looked at her standing before him so calmly with bowed head, and hands crossed upon her breast. Then he looked at Userti, who wore a mocking smile upon her face. She read the meaning of that smile as I did. It was that she did not believe that he would allow this beautiful woman, who had saved his life, to risk her life for the sake of any or all the powers of heaven or hell. For a little while he walked to and fro about the chamber, then he stopped and said suddenly addressing, not Merapi, but Userti:

      "Have your will, remembering that if this brave woman fails and dies, her blood is on your hands, and that if she triumphs and lives, I shall hold her to be one of the noblest of her sex, and shall make study of all this matter of religion. Moon of Israel, as titular high-priest of Amon-Ra, I accept your challenge on behalf of the god, though whether he will take note of it I do not know. The trial shall be made to-morrow night in the sanctuary of the temple, at an hour that will be communicated to you. I shall be present to make sure that you meet with justice, as will some others. Register my commands, Scribe Ana, and let the head-priest of Amon, Roi, and the sacrificer to Amon, Ki the Magician, be summoned, that I may speak with them. Farewell, Lady."

      She went, but at the door turned and said:

      "I thank you, Prince, on my own behalf, and on that of my people. Whatever chances, I beseech you do not forget the prayer that I have made to you to save them, being innocent, from the sword. Now I ask that I may be left quite alone till I am summoned to the temple, who must make such preparation as I can to meet my fate, whatever it may be."

      Userti departed also without a word.

      "Oh! friend, what have I done?" said Seti. "Are there any gods? Tell me, are there any gods?"

      "Perhaps we shall learn to-morrow night, Prince," I answered. "At least Merapi thinks that there is a god, and doubtless has been commanded to put her faith to proof. This, as I believe, was the real message that Jabez her uncle has brought to her."

      It was the hour before the dawn, just when the night is darkest. We stood in the sanctuary of the ancient temple of Amon-Ra, that was lit with many lamps. It was an awful place. On either side the great columns towered to the massive roof. At the head of the sanctuary sat the statue of Amon-Ra, thrice the size of a man. On his brow, rising from the crown, were two tall feathers of stone, and in his hands he held the Scourge of Rule and the symbols of Power and Everlastingness. The lamplight flickered upon his stern and terrible face staring towards the east. To his right was the statue of Mut, the Mother of all things. On her head was the double crown of Egypt and the uræus crest, and in her hand the looped cross, the sign of Life eternal. To his left sat Khonsu, the hawk-headed god of the moon. On his head was the crescent of the young moon carrying the disc of the full moon; in his right hand he also held the looped cross, the sign of Life eternal, and in his left the Staff of Strength. Such was this mighty triad, but of these the greatest was Amon-Ra, to whom the shrine was dedicated. Fearful they stood towering above us against the background of blackness.

      Gathered there were Seti the Prince, clothed in a priest's white robe, and wearing a linen headdress, but no ornaments, and Userti the Princess, high-priestess of Hathor, Lady of the West, Goddess of Love and Nature. She wore Hathor's vulture headdress, and on it the disc of the moon fashioned of silver. Also were present Roi the head-priest, clad in his sacerdotal robes, an old and wizened man with a strong, fierce face, Ki the Sacrificer and Magician, Bakenkhonsu the ancient, myself, and a company of the priests of Amon-Ra, Mut, and Khonsu. From behind the statues came the sound of solemn singing, though who sang we could not see.

      Presently from out of the darkness that lay beyond the lamps appeared a woman, led by two priestesses and wrapped in a long cloak. They brought her to an open place in front of the statue of Amon, took from her the cloak and departed, glancing back at her with eyes of hate and fear. There before us stood Merapi, clad in white, with a simple wimple about her head made fast beneath her chin with that scarabæus clasp which Seti had given to her in the city of Goshen, one spot of brightest blue amid a cloud of white. She looked neither to right nor left of her. Once only she glanced at the towering statue of the god that frowned above, then with a little shiver, fixed her eyes upon the pattern of the floor.

      "What does she look like?" whispered Bakenkhonsu to me.

      "A corpse made ready for the embalmers," I answered.

      He shook his great head.

      "Then a bride made ready for her husband."

      Again he shook his head.

      "Then a priestess about to read from the roll of Mysteries."

      "Now you have it, Ana, and to understand what she reads, which few priestesses ever do. Also all three answers were right, for in this woman I seem to see doom that is Death, life that is Love, and spirit that is Power. She has a soul which both Heaven and Earth have kissed."

      "Aye, but which of them will claim her in the end?"

      "That we may learn before the dawn, Ana. Hush! the fight begins."

      The head-priest, Roi, advanced and, standing before the god, sprinkled his feet with water and with perfume. Then he stretched out his hands, whereon all present prostrated themselves, save Merapi only, who stood alone in that great place like the survivor of a battle.

      "Hail to thee, Amon-Ra," he began, "Lord of Heaven, Establisher of all things, Maker of the gods, who unrolled the skies and built the foundations of the Earth. O god of gods, appears before thee this woman Merapi, daughter of Nathan, a child of the Hebrew race that owns thee not. This woman blasphemes thy might; this woman defies thee; this woman sets up her god above thee. Is it not so, woman?"

      "It is so," answered Merapi in a low voice.

      "Thus does she defy thee, thou Only One of many Forms, saying 'if the god Amon of the Egyptians be a greater god than my god, let him snatch me out of the arms of my god and here in this the shrine of Amon take the breath from out my lips and leave me a thing of clay.' Are these thy words, O woman?"

      "They are my words," she said in the same low voice, and oh! I shivered as I heard.

      The priest went on.

      "O Lord of Time, Lord of Life, Lord of Spirits and the Divinities of Heaven, Lord of Terror, come forth now in thy majesty and smite this blasphemer to the dust."

      Roi withdrew and Seti stood forward.

      "Know, O god Amon," he said, addressing the statue as though he wee speaking to a living man, "from the lips of me, thy high-priest, by birth the Prince and Heir of Egypt, that great things hang upon this matter here in the Land of Egypt, mayhap even who shall sit upon the throne that thou givest to its kings. This woman of Israel dares thee to thy face, saying that there is a greater god than thou art and that thou canst not harm her through the buckler of his strength. She says, moreover, that she will call upon her god to work a sign and a wonder upon thee. Lastly, she says that if thou dost not harm her and if her god works no sign upon thee, then she is ready to be handed over to thy priests and die the death of a blasphemer. Thy honour is set against her life, O great God of Egypt, and we, thy worshippers, watch to see the balance turn."

      "Well and justly put," muttered Bakenkhonsu to me. "Now if Amon fails us, what will you think of Amon, Ana?"

      "I shall learn the high-priest's mind and think what the high-priest thinks," I answered darkly, though in my heart I was terribly afraid for Merapi, and, to speak truth, for myself also, because of the doubts which arose in me and would not be quenched.

      Seti withdrew, taking his stand by Userti, and Ki stood forward and said:

      "O Amon, I thy Sacrificer, I thy Magician, to whom thou givest power, I the priest and servant of Isis, Mother of Mysteries, Queen of the company of the gods, call upon thee. She who stands before thee is but a Hebrew woman. Yet, as thou knowest well, O Father, in this house she is more than woman, inasmuch as she is the Voice and Sword of thine