Название | The Golden Bough |
---|---|
Автор произведения | James George Frazer |
Жанр | Социология |
Серия | |
Издательство | Социология |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066399160 |
In all these cases, apparently, the custom is or was to bring in a new May-tree each year. However, in England the village May-pole seems as a rule, at least in later times, to have been permanent, not renewed annually. Villages of Upper Bavaria renew their May-pole once every three, four, or five years. It is a fir-tree fetched from the forest, and amid all the wreaths, flags, and inscriptions with which it is bedecked, an essential part is the bunch of dark green foliage left at the top “as a memento that in it we have to do, not with a dead pole, but with a living tree from the greenwood.” We can hardly doubt that originally the practice everywhere was to set up a new May-tree every year. As the object of the custom was to bring in the fructifying spirit of vegetation, newly awakened in spring, the end would have been defeated if, instead of a living tree, green and sappy, an old withered one had been erected year after year or allowed to stand permanently. When, however, the meaning of the custom had been forgotten, and the May-tree was regarded simply as a centre for holiday merry-making, people saw no reason for felling a fresh tree every year, and preferred to let the same tree stand permanently, only decking it with fresh flowers on May Day. But even when the May-pole had thus become a fixture, the need of giving it the appearance of being a green tree, not a dead pole, was sometimes felt. Thus at Weverham in Cheshire “are two May-poles, which are decorated on this day (May Day) with all due attention to the ancient solemnity; the sides are hung with garlands, and the top terminated by a birch or other tall slender tree with its leaves on; the bark being peeled, and the stem spliced to the pole, so as to give the appearance of one tree from the summit.” Thus the renewal of the May-tree is like the renewal of the Harvest-May; each is intended to secure a fresh portion of the fertilising spirit of vegetation, and to preserve it throughout the year. But whereas the efficacy of the Harvest-May is restricted to promoting the growth of the crops, that of the May-tree or May-branch extends also, as we have seen, to women and cattle. Lastly, it is worth noting that the old May-tree is sometimes burned at the end of the year. Thus in the district of Prague young people break pieces of the public May-tree and place them behind the holy pictures in their rooms, where they remain till next May Day, and are then burned on the hearth. In Würtemberg the bushes which are set up on the houses on Palm Sunday are sometimes left there for a year and then burnt.
So much for the tree-spirit conceived as incorporate or immanent in the tree. We have now to show that the tree-spirit is often conceived and represented as detached from the tree and clothed in human form, and even as embodied in living men or women. The evidence for this anthropomorphic representation of the tree-spirit is largely to be found in the popular customs of European peasantry.
There is an instructive class of cases in which the tree-spirit is represented simultaneously in vegetable form and in human form, which are set side by side as if for the express purpose of explaining each other. In these cases the human representative of the tree-spirit is sometimes a doll or puppet, sometimes a living person, but whether a puppet or a person, it is placed beside a tree or bough; so that together the person or puppet, and the tree or bough, form a sort of bilingual inscription, the one being, so to speak, a translation of the other. Here, therefore, there is no room left for doubt that the spirit of the tree is actually represented in human form. Thus in Bohemia, on the fourth Sunday in Lent, young people throw a puppet called Death into the water; then the girls go into the wood, cut down a young tree, and fasten to it a puppet dressed in white clothes to look like a woman; with this tree and puppet they go from house to house collecting gratuities and singing songs with the refrain:
“We carry Death out of the village, We bring Summer into the village.”
Here, as we shall see later on, the “Summer” is the spirit of vegetation returning or reviving in spring. In some parts of our own country children go about asking for pence with some small imitations of May-poles, and with a finely-dressed doll which they call the Lady of the May. In these cases the tree and the puppet are obviously regarded as equivalent.
At Thann, in Alsace, a girl called the Little May Rose, dressed in white, carries a small May-tree, which is gay with garlands and ribbons. Her companions collect gifts from door to door, singing a song:
“Little May Rose turn round three times, Let us look at you round and round! Rose of the May, come to the greenwood away, We will be merry all. So we go from the May to the roses.”
In the course of the song a wish is expressed that those who give nothing may lose their fowls by the marten, that their vine may bear no clusters, their tree no nuts, their field no corn; the produce of the year is supposed to depend on the gifts offered to these May singers. Here and in the cases mentioned above, where children go about with green boughs or garlands on May Day singing and collecting money, the meaning is that with the spirit of vegetation they bring plenty and good luck to the house, and they expect to be paid for the service. In Russian Lithuania, on the first of May, they used to set up a green tree before the village. Then the rustic swains chose the prettiest girl, crowned her, swathed her in birch branches and set her beside the May-tree, where they danced, sang, and shouted “O May! O May!” In Brie (Isle de France) a May-tree is erected in the midst of the village; its top is crowned with flowers; lower down it is twined with leaves and twigs, still lower with huge green branches. The girls dance round it, and at the same time a lad wrapt in leaves and called Father May is led about. In the small towns of the Franken Wald mountains in Northern Bavaria, on the second of May, a Walber tree is erected before a tavern, and a man dances round it, enveloped in straw from head to foot in such a way that the ears of corn unite above his head to form a crown. He is called the Walber, and used to be led in procession through the streets, which were adorned with sprigs of birch.
Amongst the Slavs of Carinthia, on St. George’s Day (the twentythird of April), the young people deck with flowers and garlands a tree which has been felled on the eve of the festival. The tree is then carried in procession, accompanied with music and joyful acclamations, the chief figure in the procession being the Green George, a young fellow clad from head to foot in green birch branches. At the close of the ceremonies the Green George, that is an effigy of him, is thrown into the water. It is the aim of the lad who acts Green George to step out of his leafy envelope and substitute the effigy so adroitly that no one shall perceive the change. In many places, however, the lad himself who plays the part of Green George is ducked in a river or pond, with the express intention of thus ensuring rain to make the fields and meadows green in summer. In some places the cattle are crowned and driven from their stalls to the accompaniment of a song:
“Green George we bring, Green George we accompany, May he feed our herds well. If not, to the water with him.”
Here