Bosnia y Herzegovina. vvaa

Читать онлайн.
Название Bosnia y Herzegovina
Автор произведения vvaa
Жанр Книги о Путешествиях
Серия Petit Futé
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 0
isbn 9782305001449



Скачать книгу

la reconciliación todavía no es real, aunque reine la paz.

      Herzegovina

      Bosnia meridional. El nombre apareció en el siglo XV. El duque (herzog en alemán) Stjepan Vukčić Kosača es el origen del nombre, que significa «país del duque». Herzegovina se menciona por primera vez en 1453; antes, la región se llamaba Hum.

      Islam

      El islam es la religión mayoritaria en el país. En la tradición del islam turco, marcado por el sufismo, aquí es más bien moderado, aunque una pequeña parte de la población musulmana (bosníacos) se radicalizó después de la guerra. Pero hay al menos tantos fanáticos del lado de los ortodoxos (bosnoserbios) como en el de los católicos (bosnocroatas). En general, la religión es más un asunto de tradición que de creencia.

      Juegos Olímpicos

      Sarajevo acogió los XIV Juegos Olímpicos de Invierno en 1984. Una década después, todo el mundo pudo ver las infraestructuras olímpicas destruidas o tristemente utilizadas para otros propósitos durante el asedio de la ciudad. La mayoría de las instalaciones se han renovado.

      Montaña

      Con un único pueblo costero, Bosnia está compuesta por un 70% de media montaña. Sarajevo no escapa a esta regla se accede a la ciudad por una llanura estrecha. Es también, por supuesto, esta geografía la que determina el carácter de los bosnios y la belleza del lugar.

      Nacionalismo

      Muy palpable, especialmente debido a la inercia política, la crisis económica y la naturaleza difusa de la nación «Bosnia y Herzegovina». Por lo tanto, no se sorprenda de ver ondear banderas croatas en Herzegovina o banderas serbias en el este.

      Otomanos

      El Imperio otomano controló el país desde 1450 a 1878 y durante ese período convirtió a una parte de la población eslava autóctona, ahora bosníaca, al islam. El nombre de otomano proviene de una dinastía turca procedente de una tribu establecida en Anatolia en el siglo XII y cuyo líder era Osman.

      Osos

      Sí, el oso está muy presente en Bosnia. Sí, el oso está muy presente en Bosnia. Especialmente el oso pardo (Ursus arctos), que puede alcanzar los trescientos kilos y no se encuentra en peligro de extinción. No espere verlo al borde de las carreteras. Le indicaremos en los itinerarios los lugares donde se encuentra.

      Polako

      Quiere decir «despacio» en bosnio-croata-serbio. Los bosnios le responderán a menudo con esta palabra si le ven con prisas o nervioso.

      Stećak

      Son las lápidas de los bogomilos o cristianos bosnios, visibles entre la naturaleza de muchos lugares de todo el país. Estos grandes bloques de piedra tallada, adornados con bajorrelieves, son casi las únicas huellas de esta religión y, no es de extrañar, ya que los bogomilos rechazaron todos los sacramentos.

      Tito

      El mariscal que dirigió con mano de hierro Yugoslavia desde 1943 hasta su muerte en 1980. Josip Broz Tito, legitimado por su papel en la resistencia a la invasión nazi, eligió el socialismo, pero siempre mantuvo cierta distancia con el régimen soviético. Fue uno de los fundadores del Movimiento de Países No Alineados en 1955. Su régimen fue, no obstante, dictatorial y estuvo plagado de campos de concentración para silenciar cualquier oposición. A pesar de ello, y gracias a la nostalgia de antes de la guerra, Tito todavía disfruta de una relativa popularidad, especialmente entre los bosníacos.

      Vidimo se!

      Literalmente «nos vemos de nuevo», coloquialmente «hola, ¡hasta luego!». Tan pronto tenga confianza, use la expresión, resulta muy agradable.

      Qué hacer – Qué no hacer

      Bosnia y Herzegovina se puede visitar con facilidad, pues será siempre bien acogido por parte de sus habitantes.

       Un tema delicado: los conflictos interétnicos. Por supuesto, lo más importante es conocer su complejidad «étnica». Se trata de diferencias culturales. De hecho, casi todos los habitantes son eslavos, pero pertenecen a tres categorías según su religión: bosníacos (islam), bosnocroatas (catolicismo) y bosnoserbios (cristianismo ortodoxo). Los acuerdos de Dayton (1995) se basan en estas tres categorías para organizar toda la vida política y social. Incluso los creyentes de otras religiones, los ateos y las personas de matrimonios mixtos, se ven obligados a elegir una de estas tres categorías. El tema puede ser muy delicado en algunos casos. Sobre todo, es importante no generalizar cuando se aborda el tema.

       Conducta correcta. Las visitas a los lugares de culto de las tres confesiones obedecen a las mismas reglas que en todas partes: discreción y respeto. Para las mezquitas, pregunte antes de ir si se pueden visitar. Evite las horas de oración, lleve un atuendo adecuado y, evidentemente, descálcese. La entrada a las iglesias exige en algunos lugares el mismo comportamiento, a excepción de los calcetines, que se pueden conservar. Y si le recibe una familia, sea cual sea su confesión, es costumbre descalzarse por respeto. Por último, para hacer fotografías, pida permiso.

       Respete los «idiomas». Existen oficialmente tres idiomas en el país: el bosnio, el serbio y el croata. En realidad, se trata de la misma lengua con algunas diferencias, y el serbio solo se distingue cuando está escrito en alfabeto cirilico. Hablado, salvo algunas concordancias, es el mismo. Pero las tres comunidades están muy apegadas a su «idioma», que se crearon artificialmente en el momento del final de Yugoslavia para reforzar el sentimiento nacional. Hasta 1992, el serbocroata era la lengua oficial en Bosnia y Herzegovina, Serbia, Croacia y Montenegro (solo el macedonio y, sobre todo, el esloveno difieren un poco). Desde hace algunos años, con el aumento de los intercambios entre estos países, el concepto de lengua común ha vuelto. Para no ofender a nadie, los lingüistas la llaman bosnio-serbo-croata (BSC) o bosnio-serbo-croata-montenegrino (BSCM). El mejor ejemplo de este acercamiento lingüístico se encuentra en la televisión. En este caso, todo mundo sigue la cadena de su comunidad, pero conecta con la de los vecinos en función de la película o del partido que retransmitan los demás canales. Y cuando la cadena de noticias catarí Al Jazeera se estableció en los Balcanes en 2011, sus directivos comprendieron rápidamente que les sería imposible respetar las microdiferencias entre los «idiomas». La dirección, instalada en Sarajevo, decidió elegir el camino más sencillo: retransmitir en «serbo croata» en Bosnia y Herzegovina, Serbia, Croacia, Montenegro y la República de Macedonia. Los titulares que se suceden bajo los presentadores están redactados en caracteres latinos y nadie se queja de no entender. ¡Tanto en Tuzla como en Móstar, Belgrado, Skopje o Zagreb!

       Cuidado con los campos de minas. El otro gran tema, bastante espinoso, son las minas. Poco menos del 3% del territorio sigue minado; es poco, sí, pero suficiente para evitar correr riesgos, máxime cuando las minas están a menudo en los lugares más bellos. Los consejos son seguir las indicaciones de esta guía y preguntar siempre a los habitantes si la zona que pretende atravesar, alejada de las rutas indicadas, es segura. Cabe señalar que la mayoría de las zonas conocidas no están adecuadamente señalizadas sobre el terreno. Y este se ha modificado por los enormes corrimientos de tierra provocados por las inundaciones récord del 2014. El Mine Action Centre (BHMAC) está catalogando lugares peligrosos y participa en la retirada de minas del país. Información: www.bhmac.org.

      Pinceladas sobre Bosnia y Herzegovina

      Pinceladas sobre Bosnia y Herzegovina - Lago Satorsko en el oeste del país.