Название | What 'Isa ibn Hisham Told Us |
---|---|
Автор произведения | Muhammad al-Muwaylihi |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Library of Arabic Literature |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781479874958 |
العمدة هاك حسابك ولا أعطي غير هذا.
الخادم ليس هنا محا المساومة في الطعام بعد أكله.
التاجر زده فرنكين.
الخادم لقد كان الأولى بكم أن تأكلوا في غير هذا المكان ما دمتم على هذه الصفات.
التاجر لا تغلط يا خواجا فإن حضرته يأكل في هذا المكان وفي أعظم منه ولكنه يحب الأمانة.
الخادم وهل أنا خائن؟ (ثم يتكلم باليونانية في حدته ويذهب مغضبًا)
التاجر حقيقة أنه قليل الحياء.
العمدة وحياتك لا يأخذ مني غير هذا ولا أخاف من رطانته.
(ثم يعود الخادم مع صاحب المحل وقد عاد الخليع إلى مكانه.)
صاحب المحل ماذا جرى؟
العمدة خادمك يسرقنا ويشتمنا.
صاحب المحل هذا كلام لا يقال عن محلنا.
Waiter (to the ʿUmdah) Pay me the full amount and stop keeping me from my work.
(The ʿUmdah puts twenty francs on the plate.)
ʿUmdah There’s your check. I’m not going to pay any more.
Waiter This isn’t a place where you haggle over the cost of food after you’ve eaten it.
Merchant Give him a couple more francs.
Waiter As long as this is the way you behave, you’d do better eating somewhere else.
Merchant Don’t lose your temper, my good sir. This gentleman here eats in places like this and places even more important. But he likes people to be honest.
Waiter So I’m dishonest, am I?
(He is so angry that he starts yelling in Greek, then goes away.)
Merchant Modesty’s obviously not his strong point!
ʿUmdah By your life, I’m not afraid of him. What I’ve already paid is all he’s going to get out of me.
The Waiter had now come back with the owner of the restaurant. The Playboy had also come back to his seat.
Restaurant Owner What’s going on here?
ʿUmdah Your waiter here is overcharging us and being abusive.
Restaurant Owner No one may say such things about our restaurant!
١٢،٢٨
الخادم (للخليع) عهدي بك أنك تصاحب الظرفاء والمتمدنين من الناس فما هذا الشيخ الذي جئتنا به الليلة وقد انتقده الحاضرون بأنه يبلع الزبدة. ويلف الخبز ويمد يده إلى صحن غيره ويعيد إليه فضلة ما يأكله. ويلوث المائدة بالمرق والنبيذ ويمسح يده في غطاء المائدة. ويكسر الكأس ويخفي الموز في جيوبه ويهم يشرب ماء الغسل وينكش أذنه بعود الخلال ويمسحه في المائدة. حتى أن من كان بجواره من المترددين على المحل قاموا اشمئزازًا واستكراهًا من رؤية هذه الأفاعيل القبيحة ولم يكتف بهذا كله حتى أخذ يغازل بعض السيدات ويغامزهن فقمن مستقبحات مستنكرات.
صاحب المحل حقًا إذا حضر عندنا شيخ مثل هذا مرة أخرى نفرت الناس وتعطل المحل
الخليع يغمز صاحب المحل.
الخليع لا تقل عليه شيخ فهو صاحب الرتبة الثانية مع لقب بك.
صاحب المحل لا تؤاخذ الخادم يا سعادة البك فهو خادمك والمحل محلك.
العمدة شكرًا لك.
ثم يقول للخادم: يجب أن تعرف الناس وتتعلم حسن المعاملة من حضرة الخواجا.
Waiter (to the Playboy) Up till now, I’ve only known you to keep company with charming, civilized people. What on earth are you doing bringing this shaykh to our restaurant tonight? His behavior’s been criticized by everyone in the restaurant. He’s swallowed butter, wrapped up bread, reached over other people’s plates and put the remains of what he has eaten back on them; he’s stained the table with gravy and wine, wiped his hands on the tablecloth, broken his glass, pilfered bananas and put them in his pocket, almost drunk water from the finger bowl, cleaned his ear with a toothpick and then wiped it off on the tablecloth. Many of our regular customers sitting nearby have walked out in disgust at the mere sight of such appalling manners. And not content with all that, he has even been flirting with some of the women and making lewd gestures at them. They’ve all got up and left in disgust.
Restaurant Owner Indeed, if a shaykh like this one comes here again, people will stay away and our restaurant will be put out of business.
Playboy (giving the Owner a wink) Don’t address this gentleman as “Shaykh”! He’s attained the second grade of honor and is entitled to be addressed as “Bey.”
Restaurant Owner My dear Sir, please excuse the Waiter. He’s always at your service, and the place is entirely at your disposal.
ʿUmdah Thank you!
(He then addresses the Waiter.)
ʿUmdah You need to find out about people and learn from the Owner how to treat them properly.
١٣،٢٨
ثم يلتفت إلى صاحب المحل ويقول: والله لولا معروفك لما أعطيت غير العشرين فرنكا ولكني أعطي الآن ما تطلبه.
صاحب المحل (للخادم) أنظر ماذا يشرب حضراتهم وأحضر لنا دورا من المشروب.
ثم مال الخليع على العمدة يشير عليه بطلب دورين من عنده إكرامًا لصاحب المحل فطلب ثم طلب ثم نقد صاحب المحل الحساب على أصله مضافًا عليه ثمن ما طلبه أخيرًا وقام للخروج يتمايل ويتثاءب ويتمطى ويمسح عينيه بيده ويشكو للخليع هجوم النعاس عليه فيقول له: هذه عادة تكون بعد الأكل ولا يصرفها إلا قدحان