A Hardy Norseman. Lyall Edna

Читать онлайн.
Название A Hardy Norseman
Автор произведения Lyall Edna
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066135461



Скачать книгу

his only daughter Ingeborg should be educated by the same wise man who taught Frithiof, so you see it happened that as children Frithiof and Ingeborg were always together, and by and by was it not quite natural that they should learn to love each other? It happened just so, and Frithiof vowed that, although he was only the son of a yeoman, nothing should separate them or make him give her up. It then happened that King Bele died, and Frithiof’s father, his great friend, died at the same time. Then Frithiof went to live at Framnaes over yonder; he had great possessions, but the most useful were just these three; a wonderful sword, a wonderful bracelet, and a wonderful ship called the ‘Ellida,’ which had been given to one of his Viking ancestors by the sea-god. But though he had all these things, and was the most powerful man in the kingdom, yet he was always sad, for he could not forget the old days with Ingeborg. So one day he crossed this fjord to Bele’s grave, close to Balholm, where Ingeborg’s two brothers Helge and Halfdan were holding an assembly of the people, and he boldly asked for Ingeborg’s hand. Helge the King was furious, and rejected him with scorn, and Frithiof, who would not allow even a king to insult him, drew his sword and with one blow smote the King’s shield, which hung on a tree, in two pieces. Soon after this good King Ring of the far North, who had lost his wife, became a suitor for Ingeborg’s hand; but Helge and Halfdan insulted his messengers and a war was the consequence. When Frithiof heard the news of the war he was sitting with his friend at a game of chess; he refused to help Helge and Halfdan, but knowing that Ingeborg had been sent for safety to the sacred grove of Balder, he went to see her in the ‘Ellida,’ though there was a law that whoever ventured to approach the grove by water should be put to death. Now Ingeborg had always loved him and she agreed to be betrothed to him, and taking leave of her, Frithiof went with all haste to tell her brothers. This time also there was a great assembly at Bele’s grave, and again Frithiof asked for the hand of Ingeborg, and promised that, if Helge would consent to their betrothal, he would fight for him. But Helge, instead of answering him, asked if he had not been to the sacred grove of Balder contrary to the law? Then all the people shouted to him, ‘Say no, Frithiof! Say no, and Ingeborg is yours.’ But Frithiof said that though his happiness hung on that one word he would not tell a lie, that in truth he had been to Balder’s Temple, but that his presence had not defiled it, that he and Ingeborg had prayed together and had planned this offer of peace. But the people forsook him, and King Helge banished him until he should bring back the tribute due from Angantyr of the Western Isles; and every one knew that if he escaped with his life on such an errand it would be a wonder. Once again Frithiof saw Ingeborg, and he begged her to come with him in his ship the ‘Ellida,’ but Ingeborg, though she loved him, thought that she owed obedience to her brothers, and they bade each other farewell; but before he went Frithiof clasped on her arm the wonderful bracelet. So then they parted, and Frithiof sailed away and had more adventures than I can tell you, but at last he returned with the tribute money, and now he thought Ingeborg would indeed be his. But when he came in sight of Framnaes, he found that his house and everything belonging to him had been burned to the ground.”

      “No, no, Frithiof; there was his horse and his dog left,” corrected Sigrid. “Don’t you remember how they came up to him?”

      “So they did, but all else was gone; and, worst of all, Ingeborg, they told him, had been forced by her brothers to marry King Ring, who, if she had not become his wife, would have taken the kingdom from Helge and Halfdan. Then Frithiof was in despair, and cried out, ‘Who dare speak to me of the fidelity of women?’ And it so happened that that very day was Midsummer-day, and he knew that King Helge, Ingeborg’s brother, would be in the Temple of Balder. He sought him out, and went straight up to him and said, ‘You sent me for the lost tribute and I have gained it, but either you or I must die. Come, fight me! Think of Framnaes that you burned. Think of Ingeborg whose life you have spoiled!’ And then in great wrath he flung the tribute-money at Helge’s head, and Helge fell down senseless. Just then Frithiof caught sight of the bracelet he had given Ingeborg on the image of Balder, and he tore it off, but in so doing upset the image, which fell into the flames on the altar. The fire spread, and spread so that at last the whole temple was burned, and all the trees of the grove. Next day King Helge gave chase to Frithiof, but luckily in the night Frithiof’s friend had scuttled all the King’s ships, and so his effort failed, and Frithiof sailed out to sea in the ‘Ellida.’ Then he became a Viking, and lived a hard life, and won many victories. At last he came home to Norway and went to King Ring’s court at Yule-tide, disguised as an old man; but they soon found out that he was young and beautiful, and he doffed his disguise, and Ingeborg trembled as she recognized him. Ring knew him not, but liked him well, and made him his guest. One day he saved Ring when his horse and sledge had fallen into the water. But another day it so happened that they went out hunting together, and Ring being tired fell asleep, while Frithiof kept guard over him. As he watched, a raven came and sung to him, urging him to kill the King; but a white bird urged him to flee from temptation, and Frithiof drew his sword and flung it far away out of reach. Then the King opened his eyes, and told Frithiof that for some time he had known him, and that he honored him for resisting temptation. Frithiof, however, felt that he could no longer bear to be near Ingeborg, since she belonged not to him, and soon he came to take leave of her and her husband. But good King Ring said that the time of his own death was come, and he asked Frithiof to take his kingdom and Ingeborg, and to be good to his son. Then he plunged his sword in his breast, and so died. Before long the people met to elect a new king, and would have chosen Frithiof, but he would only be regent till Ring’s son should be of age. Then Frithiof went away to his father’s grave, and prayed to Balder, and he built a wonderful new temple for the god, but still peace did not come to him. And the priest told him that the reason of this was because he still kept anger and hatred in his heart toward Ingeborg’s brothers. Helge was dead, but the priest prayed him to be reconciled to Halfdan. They were standing thus talking in the new temple when Halfdan unexpectedly appeared, and when he caught sight of his foe, he turned pale and trembled. But Frithiof, who for the first time saw that forgiveness is greater than vengeance, walked up to the altar, placed upon it his sword and shield, and returning, held out his hand to Halfdan, and the two were reconciled. At that moment there entered the temple one dressed as a bride, and Frithiof lifted up his eyes and saw that it was Ingeborg herself. And Halfdan, his pride of birth forgotten and his anger conquered by his foe’s forgiveness, led his sister to Frithiof and gave her to be his wife, and in the new Temple of Balder the Good the lovers received the blessing of the priest.”

      “How well you tell it! It is a wonderful story,” said Blanche; and there was real, genuine pleasure in her dark eyes as she looked across at him.

      It was such a contrast to her ordinary life, this quiet Norway, where all was so simple and true and trustworthy, where no one seemed to strain after effects. And there was something in Frithiof’s strength, and spirit, and animation which appealed to her greatly. “My Viking is adorable!” she used to say to herself; and gradually there stole into her manner toward him a sort of tender reverence. She no longer teased him playfully, and their talks together in those long summer days became less full of mirth and laughter, but more earnest and absorbing.

      Cecil saw all this, and she breathed more freely. “Certainly she loves him,” was her reflection.

      Sigrid, too, no longer doubted; indeed, Blanche had altogether won her heart, and somehow, whenever they were together, the talk always drifted round to Frithiof’s past, or Frithiof’s future, or Frithiof’s opinions. She was very happy about it, for she felt sure that Blanche would be a charming sister-in-law, and love and hope seemed to have developed Frithiof in a wonderful way; he had suddenly grown manly and considerate, nor did Sigrid feel, as she had feared, that his new love interfered with his love for her.

      They were bright days for every one, those days at Balholm, with their merry excursions to the priest’s garden and the fir-woods, to the saeter on the mountain-side, and to grand old Munkeggen, whose heights towered above the little wooden hotel. Herr Falck, who had joined them toward the end of the week, and who climbed Munkeggen as energetically as any one, was well pleased to see the turn affairs had taken; and every one was kind, and discreetly left Frithiof and Blanche to themselves as they toiled up the mountain-side; indeed, Knut, the landlord’s brother, who as usual had courteously offered his services as guide, was so thoughtful for the two lovers who were lingering behind, that he remorselessly hurried up a