Название | The Cloister and the Hearth: A Tale of the Middle Ages |
---|---|
Автор произведения | Charles Reade Reade |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664636683 |
"Indeed, my son, I am," replied the old man; "and faint for lack of food."
Gerard's address did not appear so agreeable to the girl as to the old man. She seemed ashamed, and with much reserve in her manner said, that it was her fault; she had underrated the distance, and imprudently allowed her father to start too late in the day.
"No! no!" said the old man; "it is not the distance, it is the want of nourishment."
The girl put her arms round his neck, with tender concern, but took that opportunity of whispering, "Father, a stranger—a young man!"
But it was too late. Gerard, with simplicity, and quite as a matter of course, fell to gathering sticks with great expedition. This done, he took down his wallet, out with the manchet of bread and the iron flask his careful mother had put up, and his everlasting tinder-box; lighted a match, then a candle end, then the sticks; and put his iron flask on it. Then down he went on his stomach and took a good blow: then looking up, he saw the girl's face had thawed, and she was looking down at him and his energy with a demure smile. He laughed back to her: "Mind the pot," said he, "and don't let it spill, for Heaven's sake: there's a cleft stick to hold it safe with;" and with this he set off running towards a corn-field at some distance.
Whilst he was gone, there came by, on a mule with rich purple housings, an old man redolent of wealth. The purse at his girdle was plethoric, the fur on his tippet was ermine, broad and new.
It was Ghysbrecht Van Swieten, the burgomaster of Tergou. He was old, and his face furrowed. He was a notorious miser, and looked one generally. But the idea of supping with the duke raised him just now into manifest complacency. Yet at the sight of the faded old man and his bright daughter sitting by a fire of sticks, the smile died out of his face, and he wore a strange look of pain and uneasiness. He reined in his mule. "Why, Peter—Margaret—" said he almost fiercely, "what mummery is this!" Peter was going to answer, but Margaret interposed hastily, and said: "My father was exhausted, so I am warming something to give him strength before we go on." "What, reduced to feed by the roadside like the Bohemians," said Ghysbrecht, and his hand went into his purse: but it did not seem at home there; it fumbled uncertainly, afraid too large a coin might stick to a finger and come out.
At this moment who should come bounding up but Gerard. He had two straws in his hand, and he threw himself down by the fire, and relieved Margaret of the cooking part: then suddenly recognizing the burgomaster, he coloured all over. Ghysbrecht Van Swieten started and glared at him, and took his hand out of his purse. "Oh," said he bitterly, "I am not wanted:" and went slowly on, casting a long look of suspicion on Margaret, and hostility on Gerard, that was not very intelligible. However, there was something about it that Margaret could read enough to blush at, and almost toss her head. Gerard only stared with surprise. "By St. Bavon, I think the old miser grudges us three our quart of soup," said he. When the young man put that interpretation on Ghysbrecht's strange and meaning look, Margaret was greatly relieved, and smiled gaily on the speaker.
Meantime Ghysbrecht plodded on, more wretched in his wealth than these in their poverty. And the curious thing is that the mule, the purple housings, and one half the coin in that plethoric purse, belonged not to Ghysbrecht Van Swieten, but to that faded old man and that comely girl, who sat by the road-side fire to be fed by a stranger. They did not know this, but Ghysbrecht knew it, and carried in his heart a scorpion of his own begetting. That scorpion is remorse; the remorse, that, not being penitence, is incurable, and ready for fresh misdeeds upon a fresh temptation.
Twenty years ago, when Ghysbrecht was a hard and honest man, the touchstone opportunity came to him, and he did an act of heartless roguery. It seemed a safe one. It had hitherto proved a safe one, though he had never felt safe. To-day he has seen youth, enterprise, and above all, knowledge, seated by fair Margaret and her father on terms that look familiar and loving.
And the fiends are at his ear again.
CHAPTER II
"THE soup is hot," said Gerard.
"But how are we to get it to our mouths?" inquired the senior, despondingly.
"Father, the young man has brought us straws." And Margaret smiled slily.
"Ay, ay!" said the old man: "but my poor bones are stiff, and indeed the fire is too hot for a body to kneel over with these short straws. St. John the Baptist, but the young man is adroit!"
For, while he stated his difficulty, Gerard removed it. He untied in a moment the knot on his breast, took his hat off, put a stone in each corner of it, then wrapping his hand in the tail of his jerkin, whipped the flask off the fire, wedged it in between the stones, and put the hat under the old man's nose with a merry smile. The other tremulously inserted the pipe of rye-straw and sucked. Lo and behold his wan, drawn face was seen to light up more and more, till it quite glowed; and, as soon as he had drawn a long breath:
"Hippocrates and Galen!" he cried, "'tis a soupe au vin—the restorative of restoratives. Blessed be the nation that invented it, and the woman that made it, and the young man who brings it to fainting folk. Have a suck, my girl, while I relate to our young host the history and virtues of this his sovereign compound. This corroborative, young sir, was unknown to the ancients: we find it neither in their treatises of medicine, nor in those popular narratives, which reveal many of their remedies, both in chirurgery and medicine proper. Hector, in the Ilias, if my memory does not play me false—"
Margaret. "Alas! he's off."
"—was invited by one of the ladies of the poem to drink a draught of wine; but he declined, on the plea that he was just going into battle, and must not take aught to weaken his powers. Now, if the 'soupe au vin' had been known in Troy, it is clear that in declining 'vinum merum' upon that score, he would have added in the next hexameter. 'But a "soupe au vin," madam, I will degust, and gratefully.' Not only would this have been but common civility—a virtue no perfect commander is wanting in—but not to have done it would have proved him a shallow and improvident person, unfit to be trusted with the conduct of a war; for men going into a battle need sustenance and all the possible support, as is proved by this, that foolish generals, bringing hungry soldiers to blows with full ones, have been defeated, in all ages, by inferior numbers. The Romans lost a great battle in the north of Italy to Hannibal the Carthaginian, by this neglect alone. Now, this divine elixir gives in one moment force to the limbs and ardour to the spirits; and taken into Hector's body at the nick of time, would, by the aid of Phœbus, Venus, and the blessed saints, have most likely procured the Greeks a defeat. For, note how faint and weary and heart-sick I was a minute ago; well, I suck this celestial cordial, and now behold me brave as Achilles and strong as an eagle."
"Oh father, now? an eagle; alack!"
"Girl, I defy thee and all the world. Ready, I say, like a foaming charger, to devour the space between this and Rotterdam, and strong to combat the ills of life, even poverty and old age, which last philosophers have called the 'summum malum.' Negatur; unless the man's life has been ill-spent—which, by the by, it generally has. Now for the moderns."
"Father! dear father!"
"Fear me not, girl, I will be brief, unreasonably and unseasonably brief. The 'soupe au vin' occurs not in modern science; but this is only one proof more, if proof were needed, that for the last few hundred years physicians have been idiots, with their chicken broth and their decoction of gold, whereby they attribute the highest qualities to that meat which has the least juice of any meat, and to that metal which has less chemical qualities than all the metals; mountebanks! dunces! homicides! Since, then, from these no light is to be gathered, go we to the chroniclers; and first we find that Duguesclin, a French knight, being about to join battle with the English—masters, at that time, of half France, and sturdy strikers by sea and land—drank, not one, but three, 'soupes au vin,' in honour of the Blessed Trinity. This done, he charged the islanders; and as might have been foretold, killed a multitude,