Название | The Cloister and the Hearth: A Tale of the Middle Ages |
---|---|
Автор произведения | Charles Reade Reade |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664636683 |
"Never mind, Gerard," said Margaret, panting. "Since this is how they treat you for my sake—Ye rob him of my portrait, do ye? Well, then he shall have the face itself, such as it is."
"O, Margaret!"
"Yes, Gerard; since they are so cruel, I will be the kinder: forgive me for refusing you. I will be your wife: to-morrow, if it is your pleasure."
Gerard kissed her hands with rapture and then her lips; and in a tumult of joy ran for Peter and Martin. They came and witnessed the betrothal; a solemn ceremony in those days, and indeed for more than a century later, though now abolished.
CHAPTER X
THE banns of marriage had to be read three times, as in our days; with this difference, that they were commonly read on week-days, and the young couple easily persuaded the curé to do the three readings in twenty-four hours: he was new to the place, and their looks spoke volumes in their favour. They were cried on Monday at matins and at vespers; and, to their great delight, nobody from Tergou was in the church. The next morning they were both there palpitating with anxiety, when, to their horror, a stranger stood up and forbade the banns, on the score that the parties were not of age, and their parents not consenting.
Outside the church door, Margaret and Gerard held a trembling and almost despairing consultation; but, before they could settle anything, the man who had done them so ill a turn approached, and gave them to understand that he was very sorry to interfere; that his inclination was to further the happiness of the young: but that in point of fact his only means of getting a living was by forbidding banns: what then? "The young people give me a crown, and I undo my work handsomely; tell the curé I was misinformed; and all goes smoothly."
"A crown? I will give you a golden angel to do this," said Gerard, eagerly. The man consented as eagerly, and went with Gerard to the curé, and told him he had made a ridiculous mistake, which a sight of the parties had rectified. On this the curé agreed to marry the young couple next day at ten: and the professional obstructor of bliss went home with Gerard's angel. Like most of these very clever knaves, he was a fool, and proceeded to drink his angel at a certain hostelry in Tergou, where was a green devoted to archery and the common sports of the day. There, being drunk, he bragged of his day's exploit; and who should be there, imbibing every word, but a great frequenter of the spot, the ne'er-do-weel Sybrandt. Sybrandt ran home to tell his father; his father was not at home; he was gone to Rotterdam to buy cloth of the merchants. Catching his elder brother's eye, he made him a signal to come out, and told him what he had heard.
There are black sheep in nearly every large family: and these two were Gerard's black brothers. Idleness is vitiating: waiting for the death of those we ought to love is vitiating: and these two one-idead curs were ready to tear any one to death who should interfere with that miserable inheritance, which was their thought by day and their dream by night. Their parents' parsimony was a virtue; it was accompanied by industry, and its motive was love of their offspring: but in these perverse and selfish hearts that homely virtue was perverted into avarice, than which no more fruitful source of crimes is to be found in nature.
They put their heads together, and agreed not to tell their mother, whose sentiments were so uncertain, but to go first to the burgomaster. They were cunning enough to see that he was averse to the match, though they could not divine why.
Ghysbrecht Van Swieten saw through them at once; but he took care not to let them see through him. He heard their story; and putting on magisterial dignity and coldness, he said:
"Since the father of the family is not here, his duty falleth on me, who am the father of the town. I know your father's mind; leave all to me: and above all, tell not a woman a word of this, least of all the women that are in your own house: for chattering tongues mar wisest counsels."
So he dismissed them a little superciliously: he was ashamed of his confederates.
On their return home they found their brother Gerard seated on a low stool at their mother's knee: she was caressing his hair with her hand, speaking very kindly to him, and promising to take his part with his father and thwart his love no more. The main cause of this change of mind was characteristic of the woman. She it was who in a moment of female irritation had cut Margaret's picture to pieces. She had watched the effect with some misgivings, and had seen Gerard turn pale as death, and sit motionless like a bereaved creature, with the pieces in his hands, and his eyes fixed on them till tears came and blinded them. Then she was terrified at what she had done; and next her heart smote her bitterly; and she wept sore apart: but, being what she was, dared not own it, but said to herself, "I'll not say a word, but I'll make it up to him." And her bowels yearned over her son, and her feeble violence died a natural death, and she was transferring her fatal alliance to Gerard when the two black sheep came in. Gerard knew nothing of the immediate cause; on the contrary, inexperienced as he was in the ins and outs of females, her kindness made him ashamed of a suspicion he had entertained that she was the depredator; and he kissed her again and again, and went to bed happy as a prince to think his mother was his mother once more at the very crisis of his fate.
The next morning, at ten o'clock, Gerard and Margaret were in the church at Sevenbergen, he radiant with joy, she with blushes. Peter was also there, and Martin Wittenhaagen, but no other friend. Secrecy was everything. Margaret had declined Italy. She could not leave her father; he was too learned and too helpless. But it was settled they should retire into Flanders for a few weeks until the storm should be blown over at Tergou. The curé did not keep them waiting long, though it seemed an age. Presently he stood at the altar, and called them to him. They went hand in hand, the happiest in Holland. The curé opened his book.
But ere he uttered a single word of the sacred rite, a harsh voice cried "Forbear!" And the constables of Tergou came up the aisle and seized Gerard in the name of the law. Martin's long knife flashed out directly.
"Forbear, man!" cried the priest, "What! draw your weapon in a church, and ye who interrupt this holy sacrament, what means this impiety?"
"There is no impiety," said the burgomaster's servant respectfully. "This young man would marry against his father's will, and his father has prayed our burgomaster to deal with him according to the law. Let him deny it if he can."
"Is this so, young man?"
Gerard hung his head.
"We take him to Rotterdam to abide the sentence of the duke."
At this Margaret uttered a cry of despair, and the young creatures, who were so happy a moment ago, fell to sobbing in one another's arms so piteously, that the instruments of oppression drew back a step, and were ashamed; but one of them that was good-natured stepped up under pretence of separating them, and whispered to Margaret:
"Rotterdam? it is a lie. We but take him to our Stadthouse."
They took him away on horseback, on the road to Rotterdam; and, after a dozen halts, and by sly detours, to Tergou. Just outside the town they were met by a rude vehicle covered with canvas. Gerard was put into this, and about five in the evening was secretly conveyed into the prison of the Stadthouse. He was taken up several flights of stairs and thrust into a small room lighted only by a narrow window, with a vertical iron bar. The whole furniture was a huge oak chest.
Imprisonment in that age was one of the highroads to death. It is horrible in its mildest form; but in those days it implied cold, unbroken solitude, torture, starvation, and often poison. Gerard felt he was in the hands of an enemy.
"Oh, the look that man gave me on the road to Rotterdam. There is more here than my father's wrath. I doubt I shall see no more the light of day." And he kneeled down and commended his soul to God.
Presently