Название | The Dark Star |
---|---|
Автор произведения | Robert W. Chambers |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664625670 |
“A poor dead young lady!” interrupted the child, clasping her hands more tightly. “Did the Sultan kill her, daddy?”
“It seems so, Ruhannah.”
“Why?”
“I don’t know. He was a very cruel and wicked Sultan.” 10
“I don’t see why he killed the beautiful poor dead lady.”
“If you will listen and not interrupt, you shall learn why.”
“And was the chest that Herr Wilner pulled up the very same chest that is here on the floor beside me?” insisted the child.
“The very same. Now listen, Rue, and I shall read a little more in Herr Wilner’s diary, and then you must have your bath and be put to bed––”
“Please read, daddy!”
The Reverend Wilbour Carew turned the page and quietly continued:
March 20. In my own quarters at Trebizond again, and rid of Murad for a while.
A canvas cover and rope handles concealed the character of my olive wood chest. I do not believe anybody suspects it to be anything except one of the various boxes containing my own personal effects. I shall open it tonight with a file and chisel, if possible.
March 21. The contents of the chest reveal something of the tragedy. The box is full of letters written in Russian, and full of stones which weigh collectively a hundred pounds at least. There is nothing else in the chest except a broken Ikon and a bronze figure of Erlik, a Yildiz relic, no doubt, of some Kurdish raid into Mongolia, and probably placed beside the dead girl by her murderers in derision. I am translating the letters and arranging them in sequence.
March 25. I have translated the letters. The dead girl’s name was evidently Tatyana, one of several children of some Cossack chief or petty prince, and on the eve of her marriage to a young officer named Mitya the Kurds raided the town. They carried poor Tatyana off along with her wedding chest—the chest fished up with my grapnel. 11
In brief, the chest and the girl found their way into Abdul’s seraglio. The letters of the dead girl—which were written and entrusted probably to a faithless slave, but which evidently never left the seraglio—throw some light on the tragedy, for they breathe indignation and contempt of Islam, and call on her affianced, on her parents, and on her people to rescue her and avenge her.
And after a while, no doubt Abdul tired of reading fierce, unreconciled little Tatyana’s stolen letters, and simply ended the matter by having her bowstrung and dumped overboard in a sack, together with her marriage chest, her letters, and the Yellow Devil in bronze as a final insult.
She seems to have had a sister, Naïa, thirteen years old, betrothed to a Prince Mistchenka, a cavalry officer in the Terek Cossacks. Her father had been Hetman of the Don Cossacks before the Emperor Nicholas reserved that title for Imperial use. And she ended in a sack off Gallipoli! That is the story of Tatyana and her wedding chest.
March 29. Murad arrived, murderously bland and assiduous in his solicitude for my health and comfort. I am almost positive he knows that I fished up something from Cove No. 37 under the theoretical guns of theoretical Fort Osman, both long plotted out but long delayed.
April 5. My duplicate plans for Gallipoli have been stolen. I have a third set still. Colonel Murad Bey is not to be trusted. My position is awkward and is becoming serious. There is no faith to be placed in Abdul Hamid. My credentials, the secret agreement with my Government, are no longer regarded even with toleration in the Yildiz Kiosque. A hundred insignificant incidents prove it every day. And if Abdul dare not break with Germany it is only because he is not yet ready to defy the Young Turk party. The British Embassy is very active and bothers me a great deal.
April 10. My secret correspondence with Enver Bey has been discovered, and my letters opened. This is a 12 very bad business. I have notified my Government that the Turkish Government does not want me here; that the plan of a Germanised Turkish army is becoming objectionable to the Porte; that the duplicate plans of our engineers for the Dardanelles and the Gallipoli Peninsula have been stolen.
April 13. A secret interview with Enver Bey, who promises that our ideas shall be carried out when his party comes into power. Evidently he does not know that my duplicates have been stolen.
Troubles threaten in the Vilayet of Trebizond, where is an American Mission. I fear that our emissaries and the emissaries of Enver Bey are deliberately fomenting disorders because Americans are not desired by our Government. Enver denies this; but it is idle to believe anyone in this country.
April 16. Another interview with Enver Bey. His scheme is flatly revolutionary, namely, the deposition of Abdul, a secret alliance, offensive and defensive, with us; the Germanisation of the Turkish army and navy; the fortification of the Gallipoli district according to our plans; a steadily increasing pressure on Serbia; a final reckoning with Russia which is definitely to settle the status of Albania and Serbia and leave the Balkan grouping to be settled between Austria, Germany, and Turkey.
I spoke several times about India and Egypt, but he does not desire to arouse England unless she interferes.
I spoke also of Abdul Hamid’s secret and growing fear of Germany, and his increasing inclination toward England once more.
No trace of my stolen plans. The originals are in the Yildiz Palace. I have a third set secreted, about which nobody knows.
April 21. I have been summoned to the Yildiz Palace. It possibly means my assassination. I have confided my box of data, photographs, and plans, to the Reverend Wilbour Carew, an American missionary in the Trebizond sanjak.
There are rumours that Abdul has become mentally 13 unhinged through dread of assassination. One of his own aides-de-camp, while being granted an audience in the Yildiz, made a sudden and abrupt movement to find his handkerchief; and Abdul Hamid whipped out a pistol and shot him dead. This is authentic.
April 30. Back at Tchardak with my good missionary and his wife. A strange interview with Abdul. There were twenty French clocks in the room, all going and all striking at various intervals. The walls were set with French mirrors.
Abdul’s cordiality was terrifying; the full original set of my Gallipoli plans was brought in. After a while, the Sultan reminded me that the plans were in duplicate, and asked me where were these duplicates. What duplicity! But I said pleasantly that they were to be sent to General Staff Headquarters in Berlin.
He pretended to understand that this was contrary to the agreement, and insisted that the plans should first be sent to him for comparison. I merely referred him to his agreement with my Government. But all the while we were talking I was absolutely convinced that the stolen duplicates were at that moment in the Yildiz Kiosque. Abdul must have known that I believed it. Yet we both merely smiled our confidence in each other.
He seemed to be unusually good-natured and gracious, saying that no doubt I was quite right in sending the plans to Berlin. He spoke of Enver Bey cordially, and said he hoped to be reconciled to him and his friends very soon. When Abdul Hamid becomes reconciled to anybody who disagrees with him, the latter is always dead.
He asked me where I was going. I told him about the plans I was preparing for the Trebizond district. He offered me an escort of Kurdish cavalry, saying that he had been told the district was not very safe. I thanked him and declined his escort of assassins.
I saw it all very plainly. Like a pirate captain, Abdul orders his crew to dig a secret hole for his 14 treasure, and when the hole is dug and the treasure hidden, he murders the men who hid it for him, so that they shall never betray its location. I am one of those men. That is what he means for me, who have given him his Gallipoli plans. No wonder that in England they call him Abdul the Damned!
May 3. In the Bazaar