Название | Corleone: A Tale of Sicily |
---|---|
Автор произведения | F. Marion Crawford |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066203450 |
The name, Corleone, was only a title, and the town from which it was taken had long ago passed into other hands. The family name was Pagliuca d'Oriani. As often happens in Italy, they went by whichever one of the three names happened to be most familiar to the speaker who mentioned them.
At the time of the Prince's death there were living his brother's widow and four children, consisting of three sons and one daughter; and there was another branch of the family, calling themselves Pagliuca di Bauso, with whom this history is not at present concerned.
The widowed lady was known in Sicily as Donna Maria Carolina Pagliuca. Her eldest son was Tebaldo, to whom came from his uncle the title, Prince of Corleone; and his two brothers were named Francesco and Ferdinando. Their sister, a girl seventeen years of age, was Vittoria, and was the youngest.
In the ordinary course of events, being of the south, the three sons as well as their father and mother would have each borne a distinctive title. Corleone, however, had begun life by quarrelling with his younger brother; and when the latter had died, and the property had been divided according to the code introduced after the annexation of Naples and Sicily, he had absolutely refused to allow his brother any title whatsoever. He could not prevent the division of the lands, of which, however, he had by far the larger share; but he could keep the titles, with which the law of succession does not concern itself, and he did so out of spite. Moreover, he injured and defrauded his brother by every means in his power, which was at that time considerable; and the result was that the said brother and his family became very poor indeed, and retired to live in a somewhat barbarous region of Sicily, very much in the manner of farmers and very little in the style of gentlefolks. He died of the cholera when his eldest son, Tebaldo, was barely of age, and Vittoria was a little girl at a convent in Palermo.
The three young men lived almost in the surroundings of Sicilian peasants, but with the pride and more than the ordinary vanity of a race of nobles. There might not have been much difference had their uncle been generous to them, instead of at once transferring and continuing to them his hatred of their father. But as they were placed, and with their characters, the result was inevitable. They grew up to be at once idle and vindictive, grasping and improvident, half cunning and half fierce, physically brave and morally mean. The many faults and the few virtues were not evenly distributed among them, it is true, for each had some greater or less share of them all. Tebaldo was the most cunning, Francesco the most licentious, Ferdinando was the boldest and the most rash of them all—perhaps the best, or, at all events, the least bad.
The house which remained to them, with a little land around it, was known as Camaldoli to the peasants and the people of the neighbourhood, though its original name had been Torre del Druso—the Tower of the Druse, or of the fiend, as one chooses to interpret it. It was a good-sized, rambling, half-fortified old monastery, looking down from a gentle elevation in the high valley on one side, and having a deep gorge at the back, through which a torrent tumbled along over dark stones during three-quarters of the year. There was a sort of rampart above this chasm, and at one end rose a square tower with ruined crenellations, built of almost black tufo. It was evidently this tower which had given the place its more ancient name, before the monks had built their white plastered building against it and the rampart, with the little church in the inner court. The village of Santa Vittoria was about three-quarters of a mile distant, hidden by the spur of the hill, and separated from Camaldoli by a barren stretch of burnt lava and scoriæ, which had descended long ago from some lower crater of the volcano.
Far above all, Etna's enormous cone rose against the dark blue eastern sky like a monstrous, streaked sugar loaf. On each side of the great burnt strip between Santa Vittoria and Camaldoli, the woods and fields stretched north and south towards Messina and Catania, and westwards beyond the valley rose a great range of mountains covered high with forests of chestnut trees. No houses were visible from Camaldoli, nor any shed nor hut which could have served for a human habitation, for it was a wild and lonely country.
The three brothers lived with their mother at Camaldoli, and were served in a rough fashion by three men and four women, almost all of whom were expected to do almost anything, from stable work to cooking and waiting at table. There was a sort of slovenly abundance of coarse food and drink, but there was little else, and many a well-to-do peasant lived better than the sister-in-law and the nephews of Prince Corleone. Donna Maria Carolina scarcely ever left the house in winter or summer. She had been married from a convent, a mere child, had enjoyed a brief taste of luxury and something of happiness at the beginning of life, and had spent the years of subsequent poverty between spasmodic attempts to make gentlemen of her wild sons, bitter outbursts of regret for her marriage, and an apathetic indifference such as only comes upon women of southern races when placed in such hopeless situations as hers. She was a thin, dark woman, with traces of beauty, dressed generally in shabby black, but strangely fond of cheap and tasteless ornaments, which contrasted horribly with her worn-out mourning. As her sons grew up they acquired the habit of contradicting everything she said. Sometimes she argued her point, whatever it might be, and generally in total ignorance of the subject. Her arguments frequently ended in a passionate appeal to the justice of Heaven, and the right feeling of the saints, though the matter under discussion might not be more important than the planting of a cabbage, or the dressing of a dish of greens. Or else, as sometimes happened, she silently bent her brows, while her once handsome mouth curled scornfully, and from her scarcely parted lips one word came in an injured and dramatic tone.
'Villani!' she would exclaim.
The word may be translated 'boors,' and the three boys did not like it, for it is an outrageous insult from a man to a man. But it is worth noting that such rudeness to their mother did not go beyond flat contradiction in argument, and when she called her sons boors, they bore it in silence, and generally went away without a retort. There are no Italians without some traces of manners and of that submission to parents which belonged to the old patriarchal system of the Romans. It must be remembered, too, so far as this and the rest of their behaviour may be concerned, that although their father died when they were young, he had lived long enough to give them something, though not much, in the way of education, chiefly by the help of the parish priest of Santa Vittoria, and to teach them the rudimentary outward manners of young gentlemen. And these they were quite able to assume when they pleased. He had succeeded in having them taught at least enough to pass the very easy examination which entitles young men to serve but a year and a few weeks in the army, instead of the regular term; and he had taken first Tebaldo, then Tebaldo and Francesco, and then all three in successive years to Messina and Palermo for a fortnight at a time, so that they were not wholly ignorant of the world beyond Camaldoli, Santa Vittoria, and the one or two larger towns which lay within a day's ride of their remote abode.
It must not be forgotten, either, in order to understand how the brothers were able afterwards to make a tolerably decent appearance in Rome, that Italians have great powers of social adaptation; and, secondly, that the line between the nobility and the people is very clearly drawn in most parts of the country, especially in the matter of manners and speech, so that what little the young men learned from their father and mother belonged distinctively to their own class and to no other. Even had they been outwardly less polished than they really knew how to appear, their name alone would have admitted them to society, though society might have treated them coolly after a nearer acquaintance.
Vittoria, their sister, remained at the convent in Palermo after their father's death. He, poor man, seeing that his house did not promise to be a very fit place for a young girl, and especially not for one delicately organised as his daughter seemed to be, had placed her with the nuns while still a young child; and under the circumstances this was by far the wisest thing he could do. The nuns were ladies, and the convent was relatively rich. Possibly these facts had too much weight with Pagliuca, or perhaps he honestly believed that he should be able to pay regularly for Vittoria's education and living. Indeed, so long as he lived he managed to send small sums of money from time to time, and even after his death Donna Maria Carolina twice remitted a little money to