Название | A Little Girl in Old Detroit |
---|---|
Автор произведения | Amanda M. Douglas |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664584311 |
And toward the end of the century began the greatest struggle for liberty America had yet seen. After the war of the Revolution was ended all the country south of the Lakes was ceded to the United Colonies. But for some years England seemed disposed to hold on to Detroit, disbelieving the colonies could ever establish a stable government. As the French had supposed they could reconquer, so the English looked forward to repossession. But Detroit was still largely a French town or settlement, for thus far it had been a military post of importance.
So it might justly be called old this afternoon, as almost two centuries had elapsed since the French had built their huts and made a point for the fur trade, that Jeanne Angelot sat outside the palisade, leaning against the Pani woman who for years had been a slave, from where she did not know herself, except that she had been a child up in the fur country. Madame De Longueil had gone back to France with her family and left the Indian woman to shift for herself in freedom. And then had come a new charge.
The morals of that day were not over-precise. But though the woman had had a husband and two sons, one boy had died in childhood, the other had been taken away by the husband who repudiated her. She was the more ready to mother this child dropped mysteriously into her lap one day by an Indian woman whose tongue she did not understand.
"Tell it over again," said Jeanne with an air of authority, a dainty imperiousness.
She was leaning against one knee, the woman's heels being drawn up close to her body, making a back to the seat of soft turf, and with her small hand thumping the woman's brown one against the other knee.
"Mam'selle, you have heard it so many times you could tell it yourself in the dark."
"But perhaps I could not tell it in the daylight," said the girl, with mischievous laughter that sent musical ripples on the sunny air.
The woman looked amazed.
"Why should you be better able to do it at night?"
"O, you foolish Pani! Why, I might summon the itabolays—"
"Hush! hush! Do not call upon such things."
"And the shil loups, though they cannot talk. And the windigoes—"
"Mam'selle!" The Indian woman made as if she would rise in anger and crossed herself.
"O, Pani, tell the story. Why, it was night you always say. And so I ought to have some night-sight or knowledge. And you were feeling lonely and miserable, and—why, how do you know it was not a windigo?"
"Child! child! you set one crazy! It was flesh and blood, a squaw with a blanket about her and a great bundle in her arms. And I did not go in the palisade that night. I had come to love Madame and the children, and it was hard to be shoved out homeless, and with no one to care. There is fondness in the Indian blood, Mam'selle."
The Indian's voice grew forceful and held a certain dignity. The child patted her hand and pressed it up to her cheek with a caressing touch.
"The De Bers wanted to buy me, but Madame said no. And Touchas, the Outawa woman, had bidden me to her wigwam. I heard the bell ring and the gates close, and I sat down under this very oak—"
"Yes, this is my tree!" interrupted the girl proudly.
"I thought it some poor soul who had lost her brave, and she came close up to me, so close I heard the beads and shells on her leggings shake with soft sound. But I could not understand what she said. And when I would have risen she pushed me back with her knee and dropped something heavy in my lap. I screamed, for I knew not what manner of evil spirit it might be. But she pressed it down with her two hands, and the child woke and cried, and reaching up flung its arms around my neck, while the woman flitted swiftly away. And I tried to hush the sobbing little thing, who almost strangled me with her soft arms."
"O Pani!" The girl sprang up and encircled her again.
"I felt bewitched. I did not know what to do, but the poor, trembling little thing was alive, though I did not know whether you were human or not, for there are strange shapes that come in the night, and when once they fasten on you—"
"They never let go," Jeanne laughed gayly. "And I shall never let go of you, Pani. If I had money I should buy you. Or if I were a man I would get the priest to marry us."
"O Mam'selle, that is sinful! An old woman like me! And no one can be bought to-day."
Jeanne gave her another hug. "And you sat here and held me—" forwarding the story.
"I did not dare stir. It grew darker and all the air was sweet with falling dews and the river fragrance, and the leaves rustled together, the stars came out for there was no moon to check them. On the Beaufeit farm they were having a dance. Susanne Beaufeit had been married that noon in St. Anne. The sound of the fiddles came down like strange voices from out the woods and I was that frightened—"
"Poor Pani!" caressing the hand tenderly.
"Then you stopped sobbing but you had tight hold of my neck. Suddenly I gathered you up and ran with all my might to Touchas' hut. The curtain was up and the fire was burning, and I had grown stiff with cold and just stumbled on the floor, laying you down. Touchas was so amazed.
"'Whose child is that?' she said. 'Why, your eyes are like moons. Have you seen some evil thing?'"
"And you thought me an evil thing, Pani!" said the child reproachfully.
"One never can tell. There are strange things," and the woman shook her head. "And Touchas was so queer she would not touch you at first. I unrolled the torn piece of blanket and there you were, a pretty little child with rings of shining black hair, and fair like French babies, but not white like the English. And there was no sign of Indian about you. But you slept and slept. Then we undressed you. There was a name pinned to your clothes, and a locket and chain about your neck and a tiny ring on one finger. And on your thigh were two letters, 'J. A.,' which meant Jeanne Angelot, Father Rameau said. And oh, Mam'selle, petite fille, you slept in my arms all night and in the morning you were as hungry as some wild thing. At first you cried a little for maman and then you laughed with the children. For Touchas' boys were not grown-up men then, and White Fawn had not met her brave who took her up to St. Ignace."
"I might have dropped from the clouds," said the child mirthfully. "The Great Manitou could have sent me to you."
"But you talked French. Up in the above they will speak in Latin as the good fathers do. That is why they use it in their prayers."
Jeanne nodded with a curl of disbelief in her red-rose mouth.
"So then Touchas and I took you to Father Rameau and I told him the story. He has the clothes and the paper and the locket, which has two faces in it—we all thought they were your parents. The letters on it are all mixed up and no one can seem to make them out. And the ring. He thought some one would come to inquire. A party went out scouting, but they could find no trace of any encampment or any skirmish where there was likely to be some one killed, and they never found any trace. The English Commandant was here then and Madame was interested in you. Madame Bellestre would have you baptized in the old church to make sure, and because you were French she bade me bring you there and care for you. But she had to die and M. Bellestre had large interests in that wonderful Southern town, New Orleans, where it is said oranges and figs and strange things grow all the year round. Mademoiselle Bellestre was jealous, too, she did not like her father to make much of you. So he gave me the little house where we have lived ever since and