A Journal of the First Voyage of Vasco da Gama 1497-1499. Anonymous

Читать онлайн.
Название A Journal of the First Voyage of Vasco da Gama 1497-1499
Автор произведения Anonymous
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 0
isbn 4064066120610



Скачать книгу

tion>

       Anonymous

      A Journal of the First Voyage of Vasco da Gama 1497-1499

      Published by Good Press, 2019

       [email protected]

      EAN 4064066120610

       INTRODUCTION.

       A JOURNAL OF THE FIRST VOYAGE OF VASCO DA GAMA IN 1497-99.

       [ Calecut. ]

       [ The Voyage Home. ]

       [THE KINGDOMS TO THE SOUTH OF CALECUT.]

       About Elephants.

       Prices at Alexandria. 262

       [A VOCABULARY OF MALAYALAM.]

       APPENDICES.

       APPENDIX A.

       TWO LETTERS OF KING MANUEL, 1499.

       I.—King Manuel’s Letter to the King and Queen of Castile, July 1499.

       II.—King Manuel to the Cardinal Protector, August 28th, 1499.

       APPENDIX B.

       GIROLAMO SERNIGI’S LETTERS ON VASCO DA GAMA’S FIRST VOYAGE.

       Girolamo Sernigi’s First Letter to a Gentleman at Florence. 288

       Girolamo Sernigi’s Second Letter to a Gentleman of Florence. 368

       APPENDIX C.

       THREE PORTUGUESE ACCOUNTS OF VASCO DA GAMA’S FIRST VOYAGE (1608-1646) .

       I.— Jornal das Viagens dos Portuguezes as Indias, 1608.

       II.—Luiz de Figueiredo Falcão, 1612.

       III.—Pedro Barretto de Rezende, 1646.

       APPENDIX D.

       VASCO DA GAMA’S SHIPS AND THEIR EQUIPMENT.

       APPENDIX E.

       MUSTER-ROLL OF VASCO DA GAMA’S FLEET.

       APPENDIX F.

       THE VOYAGE.

       APPENDIX G.

       EARLY MAPS ILLUSTRATING VASCO DA GAMA’S FIRST VOYAGE.

       LIST OF PLACE-NAMES.

       APPENDIX H.

       HONOURS AND REWARDS BESTOWED UPON VASCO DA GAMA, 1499-1524. 473

       INDEX AND GLOSSARY.

      ERRATA.

      P. 3, note 3. The wrong date is not August 18, but August 22, which ought to be October 22. See also p. 190, note 1.

      P. 3, line 17. Instead of “lower mainsail”, read “mainsail”.

      P. 4, note 2, to be read thus: “That is, towards Tristão da Cunha, Gama being at that time 400 miles to the N.N.W. of these islands”.

      P. 9, note 3. Instead of “Anto”, read “dento” (dentro).

      P. 15, note 1. Instead of “Rio do Infante”, read “Rio de Infante”.

      P. 16, line 10. Read “when setting a bonnet we discovered the mast was sprung … and … secured it with lashings”.

      P. 22, line 8. Instead of “when putting the ship about”, etc., read “in tacking towards the other ships, which were astern, Coelho”, etc.

      P. 23, note 4. Add “Aljofar, in Portuguese, means seed-pearls”.

      P. 73, line 17. Instead of “August 23”, read “August 24”.

      P. 79, line 14. Instead of “Biaquotte”, read “Biaquolle”.

      P. 80, note 1. For the identification of the Ilhas de S. Maria, see p. 200.

      P. 92, line 13. Add “and left at once”.

      P. 148, line 20, and P. 175, line 60. The pilot was Pero Escolar, not Escovar. A Pero Escovar is mentioned by Barros (t. I, part 1, p. 143) jointly with João de Santarem, as having made discoveries on the Gold Coast in 1471. He was a “cavalier” of the King’s household. Another Pero Escovar went as pilot to the Congo in 1490. This latter may possibly have been our man.

      P. 161, line 24. Instead of “D’Alberti”, read “D’Albertis”.

      P. 167, line 17. Instead of “Rodriguez”, read “Rodrigo”.

      P. 167, line 29. Instead of “Diogo de Vilhegas”, read “Diogo Ortiz de Vilhegas”.

       Table