Название | Тёмные сказки |
---|---|
Автор произведения | Александра Ковальски |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005317131 |
10
Бушлат – суконная куртка моряка.
11
Мичманка – флотская форменная фуражка.
12
silly (англ.) – глупыш, дурак, несмышленыш.
13
3 фута = приблизительно 0,9 м.
14
Квартирмейстер – офицер, который командует матросами, размещаемыми в данном кубрике. Он обязан следить за наличием своих матросов на корабле и их поведением.
15
Боцман – главный начальник среди старшинского состава.
16
Алеуты – народ, населяющий Аляску.
17
Баллер – ось в кормовой подводной части корабля, на которой поворачивается перо руля, обеспечивающая поворот корабля в ту или иную сторону.
18
Бак – надстройка в передней части парусного корабля.
19
Рея – поперечное рангоутное дерево, предназначенное для крепления парусов
20
Грот-мачта – самая высокая (как правило, вторая от носа) мачта на паруснике.
21
Клаубтерман (конопатчик) – корабельный дух вроде домового. Они вредят нерадивым капитанам и матросам, изводят смутьянов и пьяниц. Ростом не более 3-х футом (0,9 м.), одеты как матросы, отличительная черта – красный нос. Если кто-то из членов экипажа видел его сидящим на рее – это к беде. Чаще всего клаубтерманы невидимы. Они показываются лишь перед отплытием судна, приходя к капитану, который обязан задобрить их, угостив вином. В таком случае, конопатчик станет верным помощником и убережет корабль от беды, в противном же – погубит.
22
Бэнни (от «бэннигх» – «прачка») – в шотландских поверьях – призрак, предсказывающий смерть. Еще её называют «маленькой прачкой у ручья». В фольклоре жителей горной Шотландии близкая родственница бэнши (банши). Прозвище объясняется тем, что обычно её можно встретить в лесу, неподалеку от прудов, ручьев или речушек, протекающих у корней деревьев, в которых она стирает окровавленные одежды (саванны) тех, кому суждено умереть или их близких. Если тихо подкрасться к бэнни сзади и схватить за волосы, то она скажет, кому предназначен саван, который она стирает. По некоторым сведениям, Бэнни – это души обыкновенных женщин, умерших при родах. Они смогут обрести покой только когда придет срок их естественной смерти от старости, а до тех пор обречены ускорять кончину других людей.
23
Колдовскими озерами называют в горах озера с горячими подземными источниками. Такие водоемы не замерзают зимой.
&n