Название | Сыр для Принца. Том 2 |
---|---|
Автор произведения | Владимир Пироцкий |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005195920 |
136
Песня Псоя Короленко.
137
Англ. – слишком много.
138
ЧСВ – чувство собственной важности. К. Кастанеда «Путешествие в Икстлан».
139
Гамлет: «Сударыня, могу я прилечь к вам на колени?» (ложится к ногам Оффелии) Офелия: «Нет, мой принц». Гамлет: «Я хочу сказать: положить голову к вам на колени?» Офелия: «Да, мой принц». … Гамлет: «Прекрасная мысль – лежать между девичьих ног». Офелия: «Что, мой принц?» Гамлет: «Ничего». «Гамлет», III/ 2 – М.Л.
140
См. статьи А. Баркова, Н. Воронцовой-Юрьевой, А. Чернова, {1, 9, 34, 35}.
141
C’est la vie (франц.) – Се ля ви (такова жизнь).
142
Братец Лис – см. «Сказки дядюшки Ри́муса» Джоэля Харриса.
143
См. З. Фрейд «Толкование сновидений. Царь Эдип и Гамлет».
144
Ср. «призрак коммунизма» – выражение из «Манифеста Коммунистической партии» К. Маркса и Ф. Энгельса, 1848 г.
145
Винчестер – жесткий диск (память компьютера). Другое значение – винтовка, тоже подходит по смыслу.
146
См. У. Шекспир – Сонеты.
147
См. стихотворение А. Ахматовой «Я научилась просто, мудро жить». Термин «совковый» в данном случае характеризует скорее Озрика, нежели стихи.
148
Роуэн Эткинсон (Rowan Atkinson), Майк Майерс (Mike Myers) – комедийные актеры Голливуда, Юрий Никулин – всенародно известный российский актер и клоун (покойный).
149
В Шекспировском театре «Глобус» самые дешевые билеты были в партер, там публика стояла, стульев не было, там же пила пиво и справляла малую нужду.
150
Эдвард Лоренц (1917—2008) «эффект бабочки»: бабочка, взмахивающая крыльями в Айове, может вызвать лавину эффектов, которые могут достигнуть высшей точки в дождливый сезон в Индонезии. См. также рассказ Р. Брэдбери «И грянул гром», 1952.
151
Анекдот: у психоаналитика спросили, – Как вы не устаете выслушивать длинные монологи своих пациентов? Психоаналитик, – А кто слушает?..
152
Вильгельм Райх, Александр Лоуэн – психологи-психотерапевты, одни из основателей телесно-ориентированного подхода в психотерапии.
153
Митхун Чакраборти – индийский актер.
154
Тиресий – персонаж греческих мифов, слепой прорицатель в Фивах.
155
См. к-ф. «Берегись автомобиля», реж. Э. Рязанов.
156
Ср. Гамлет: «Бедный Йорик…»
157
O sancta simplicitas, лат. – «О, святая простота!») – выражение, приписываемое Яну Гусу перед казнью – Википедия.
158
Песня британской рок-группы Queen.
159
Бро – англ. «Bro» сокращение от слова «Brother» (Брат). Здесь Горацио троллит; ассоциации с к-ф. «Брат» по названию, но не по смыслу.
160
&nbs