Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир. Евгения Олеговна Кочетова

Читать онлайн.



Скачать книгу

того, что там…

      Лиони тихо ахнула, ей было не совсем понятно, как мужчина мог догадаться или же вовсе изрек наугад… Гостья суетливо полезла в корзину и, достав блюдо с пирогом, поставила на «стол», подвигая ближе к местным. Охватило воодушевление. Только вот после дороги свежая выпечка слегка примялась и выглядела уже не столь аппетитно, к тому же остыла. Помощник подметил озабоченность девушки этим моментом, затем что-то проговорил сидящей рядом, и та встала с места, быстро направляясь в выход позади себя, куда поспешила и другая. Данное большое помещение имело несколько выходов: после первого, который виднелся гостям впереди, был второй по их левую руку, откуда пришли, третий по правую, за ним наблюдалась зелень и очередной сад, вокруг же внутри пусто, лишь данные сидения в количестве не меньше десяти по всему залу и стол на полу. Судя по всему, это была просто столовая. На стенах висели красивые стеклянные или керамические бра для свечей в виде цветов, изображенных деревьев и фигур по типу ромба, а также кольца с факелами. Покамест мужчина охотно поделился своим приятным голосом:

      – Тот водоем не для купания, на дне упавшие деревья с острыми ветками. Лучше в реке возле водопада, – перевел взор на Лиони. – Там, где вы собирали цветы…

      Вновь вспомнив момент первой встречи и его нагое тело, когда благо дальность не позволила разглядеть смущающие детали, гостья разволновалась, щечки загорели, в мыслях представилась та возбуждающая картина. Сейчас Джим сообразил, кто издал выкрик и нырнул, по словам сестры. Кэти поблагодарила за рассказ, ведь они, чужеземцы, совсем ничего не знали о местности в отличие здешних, коренных жителей.

      – Ваши люди не только слишком любопытны, но и корыстны… – вдруг заявил мужчина сдержанным тоном без проявления негодования.

      Лиони стало не по себе и даже стыдно за подобное поведение приехавших, ведь ей-то теперь вполне известно, что здесь творится…

      – Что есть, то есть… – подтвердила дама.

      Девушка неожиданно спросила:

      – Вы знаете, что местные люди работают на приехавших?

      На лице его показалась ироничная ухмылка.

      – Конечно, – твердо ответил он.

      – Но почему же вы тогда не пытаетесь помочь им? – задалась вопросом наивная гостья.

      Сейчас издалась его тихая усмешка.

      – Кому именно? Кто работает или на кого работают? – встречно поинтересовался помощник с явной иронией.

      Живинка Лиони угасла.

      – Вы наверняка поняли меня, – изрекла она с ноткой упрека, впервые смело смотря в глаза с приподнятой в доказательство храбрости бровью.

      Мужчина какое-то мгновение лицезрел и, видимо, размышлял о характере особы, даже слегка прищурившись, и, конечно же, главенствовал со своим искрометным, властным взором. Гостья в оконцовке увела очи, но не выказывая слабости, а якобы просто так… отвлеклась… Вмешалась Кэти:

      – Мы не всегда имеем возможность кому-то помочь…

      Местный перевел внимание на говорящую и, покивав, дополнил:

      – Порой