The Editor. Стивен Роули

Читать онлайн.
Название The Editor
Автор произведения Стивен Роули
Жанр Контркультура
Серия
Издательство Контркультура
Год выпуска 0
isbn 9780008333256



Скачать книгу

just choke it down to fit in? Does she talk about her weekend in dreamy terms (“How was your weekend, Mrs. Onassis?”; “Fine, I reframed the Chagall and then got some sun in Belize”)? Or is she just one of us, stretching her lunch breaks when spring is in the air, stealing uni-ball pens from the supply closet to use at home.

      When the elevator reaches the ground floor I let the others off first, then push through the lobby and revolving door, almost forgetting to exit on Fifty-Second Street. The sharp February air enters my lungs and jolts me like a shot of ice-cold vodka. I line up in front of the first hot dog vendor I come to, even though I don’t eat hot dogs; when I get to the front of the line I pretend not to have my wallet and continue toward Times Square as I start to replay what just happened.

      I lied to Jackie in our meeting, about how I came to write about my mother. Because it was a choice, even if I said it was desperation. We were once close—very close—and slowly as I grew older we were not. She blames me for the end of her marriage, for my father. She never said so explicitly, but honestly how could she not? My father was a difficult man, older, not just from another generation but from another time. He never knew what to make of me. He certainly didn’t approve of me, my sensitive nature, my creative ambitions, my wanting to live in the city, my insistence on being myself. He called me foppish once, and I think we both knew it was a placeholder for another derogatory f-word. My mother spent a lot of time running interference. I think she thought she was doing what was best—shielding me from him—but it cost my father and me any chance at a real relationship and she paid a price for it too.

      I retreated into adolescence; a casual observer would say I was barely there as my parents’ relationship crumbled. But I was ever-present, lurking in the shadows, an aspiring writer already reading Tennessee Williams, fascinated by human behavior. I mastered the spell of invisibility, at least as much as a powder keg could. I knew instinctually I was the catalyst, the spark for the fury around me. I dimmed my light as long as I was able, but gunpowder is made to ignite—especially when that gunpowder is repressed teenage sexuality. The explosion was not something the three of us survived.

      After they divorced, my mother withdrew and she became a mystery for me to unravel. A more patient son might have waited for this to self-correct. I could have led by example as I grew into the man I was meant to be, been a beacon for truth that somehow lit the way. But the more closed off she became, the louder the invitation was to unscramble her; I would pursue, she would retreat—it became an endless, vicious loop. Eventually I chose fiction as a way toward fact. It was inevitable that she would become my subject.

      “I’m writing a book about Mom,” I remember telling my sister, Naomi, when I completed a particularly inspiring writing intensive. It was a three-day workshop and I came out feeling the time for a novel was now.

      “Oh, God. Why?” was her response.

      It was so obvious to me. “Have you met her? C’mon. Why not.

      I thought I could show my mother how much I understood her, how grateful, in fact, I was for everything she had sacrificed for me. My brother Kenny told me there were certain questions about Mom that were just going to remain unanswered, and the sooner I accepted that, the happier I would be. He was able to make peace with it. Naomi was able to go about her life just fine. But a child wants to be close to his mother, and I was forever the baby. I think Kenny and Naomi felt that by not kicking the hornet’s nest, they would be just close enough. Not so for me.

      I started writing and I didn’t stop. I was obsessive, writing for an audience of one. I stayed up nights, wrote through lunch breaks, and canceled plans with friends. Daniel had to remind me to eat, and even at times to sleep. Nine months later, right on cue, I delivered a novel I called The Book of Ruth, after the mother character, despite the heavy-handed allusion to the Hebrew text. Because of the Jane Hamilton novel I settled on a new title, The Quarantine, after the self-imposed isolation (literal and figurative) at the heart of the book.

      Did I say any of this to Jackie? No, because I lied and said it was desperation. Although, wasn’t it? Just not desperation for a subject, desperation for something else. Reconciliation. Repatriation. Damn. Why wasn’t I better prepared for this meeting?

       My agent!

      Allen sent me walking into the lion’s den with no warning of the lioness. I pass a pay phone by a Sbarro pizza and empty my pockets of their contents. I fish dimes from a pool of pennies and subway tokens, then pick up the receiver, making as little contact with it as possible. How many drug dealers and prostitutes and (worse) tourists have used this phone before me today? I dial my agent’s number, which I memorized after our first meeting. The phone rings three times before his assistant picks up.

      “Donna? It’s James Smale. Could you put Allen on the line?”

      Donna laughs. “He said you’d be calling.”

      I hate being obvious (should I ask him about former French presidents?), but there’s no way around it. “May I talk to him, please?”

      “How was your meeting with Lisa?”

      “It was Lila, Donna. Her name was Lila.” Actually, that wasn’t her name at all.

      “I can never read my own chicken scratch. Anyhow, he’s on another line.”

      “Have him hang up!” I’m shouting, but I can’t tell if it’s from excitement or from the din and chaos around me.

      “What? It’s hard to understand you. Where are you? Do you want me to interrupt him?”

      It occurs to me he might be on with Doubleday, that the call might be about me. “No, no!” I say, both to her and to someone who has just approached with a cigarette, harassing me for a light. “Just have him call me. I’ll be home in twenty minutes.”

      I hang up the phone and turn around to see a black man dressed in drag as the Statue of Liberty approaching, torch in the air and all. “Give me your tired, your poor, your huddled masses, honey,” he says.

      I smile and think of the last line of the poem, which has stuck since I learned it in Mrs. Chaddon’s sixth-grade class. “I lift my lamp beside the golden door.”

      “That’s right you do, baby,” he says, before disappearing into a tour group wearing green-foam Statue of Liberty visors exiting the Sbarro.

      A bus stops at the red light in front of me with the high-pitched squealing of poorly maintained brakes. I glance up at the people on board before noticing that the bus sports a tattered poster for Oliver Stone’s JFK, released in theaters this past Christmas. The poster is faded and torn, as if some drunk NYU student tried to pry it off for his dorm room wall and abandoned the theft halfway through.

      I can hear my heartbeat in my ears. I just met a woman in a conference room who is also somehow everywhere, even in the image of a tattered American flag draped over Kevin Costner’s face on the side of this bus.

      It’s impossible to reconcile.

      Across Seventh Avenue, I spot a mother holding her child’s hand. Her eyes dart from one potential danger to another, and she places her other hand on the boy’s shoulder so as not to lose him—that single touch a time machine for me. My first ever visit to this neon circus, I think I was seven. My parents decided to drive us into the city from our sleepy upstate home so we could feel the energy, walking us all the way up Fifth Avenue from the Empire State Building to Central Park. On the way back to the car, my father charged forward, insisting that Times Square was a sight everyone should see. Kenny and Naomi were teenagers, able to withstand the bustle of the city and seemingly unfazed by it all. But my mother held me so tightly, at times I thought I might bruise.

      “Keep up, Aileen. The boy’s fine,” my father bellowed. And then, “What we should really do is see the subway. A marvel of urban transportation.” Those were the things that interested my father, tunnels and bridges and trains.

      But I didn’t want to go underground, like rats—I could barely breathe above; I looked desperately for patches of sky. I glanced to my mother for