Хроники Ангела. Темная охота. Вергилий Данте

Читать онлайн.
Название Хроники Ангела. Темная охота
Автор произведения Вергилий Данте
Жанр Короткие любовные романы
Серия
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

только и смогла сказать девушка перед тем, как снова потерять сознание. Но руку охотника она все же не отпустила.

      – Отрубилась. И что это было? – сам не понимая почему, улыбнулся Блэйк, подхватывая на руки бессознательное тело. – Ну и вцепилась ты в меня, милая. Думаю, с больницей мы повременим, – сказал он, глядя на лицо спящей у него на руках девушки. – Очень уж мне интересно, откуда ты, черт возьми, знаешь мое имя.

      Охотник посадил девушку на байк перед собой так, чтобы та не упала с него, пока они будут ехать. Грудью он чувствовал, как незнакомка прильнула к нему спиной. Одев на нее шлем, чтоб уж наверняка, Блэйк завел мотоцикл, и крутанул ручку газа. Байк сорвался с места, скрипя шинами об асфальт, и понесся в сторону пригорода, где располагался фамильный особняк семьи Уоррен.

      Глава 2. Семья охотников на демонов

      Блэйк ногой открыл дверь и внес девушку в дом. Из-за получившегося шума из проема слева, ведущего на кухню, выбежала Оливия.

      – Что случилось?! Кто это? – задавала вопрос за вопросом она, пока ее брат нес на руках незнакомую ей девушку. – Блэйк, да что случилось?!

      – На нее напали демоны, – быстро проговорил охотник. Он направился в гостиную, подошел к дивану и аккуратно опустил на него незнакомку. Та все еще была без сознания.

      Оливия быстро подбежала к лежащей девушке, и, опустившись на колени, стала ее осматривать. Блэйк тем временем отправился на кухню. Но на выходе из гостиной парень столкнулся со своим отцом, Джеймсом Уорреном. Мужчина спускался по лестнице, прихрамывая на правую ногу.

      – Что за шум вы тут устроили?! – спросил он басом.

      – Ничего особенного, – безразлично ответил ему Блэйк, продолжая путь на кухню. – Можешь возвращаться к себе.

      Джеймс, проводив сына взглядом, направился в гостиную. Увидев на софе незнакомую девушку и дочь рядом с ней, которая ту осматривала, мужчина отправился на кухню.

      – Ты хоть понимаешь, что делаешь?! – прокричал он, войдя.

      – Отлично понимаю, – спокойно ответил Блэйк, стоя у барной стойки, которая являлась единственной преградой, отделявшей кухню от небольшой столовой. Парень достал бутылку виски и стакан.

      – Как ты мог додуматься притащить в наш дом девушку! – продолжал мужчина. – Ты же знаешь, что так нельзя!

      – И что мне надо было делать? Оставить ее посреди ночи на улице? – Блэйк взял стакан, наполненный виски и сделал небольшой глоток.

      – Ты знаешь, о чем я говорю, Блэйк! Ты мог просто вызвать скорую. Сколько раз мне нужно повторить, что нельзя все делать так, как тебе хочется?! – Джеймс подошел к столу, и, отодвинув стул, сел. – Существуют ведь специальные правила того, как мы, охотники, должны себя вести. Это наше кредо.

      – Это ты о тех правилах, которым вы с мамой следовали всю жизнь? – парень поставил стакан на стойку и достал сигарету. Закурил. – Или о тех, из-за которых она умерла?

      – Блэйк, не начинай этот разговор снова, – уставшим голосом проговорил Джеймс. – Твоя мать…

      Мужчине