Название | Поллианна. Поллианна вырастает |
---|---|
Автор произведения | Элинор Портер |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Большая детская библиотека |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 1913 |
isbn | 978-5-17-123032-6 |
Поллианна подняла стул.
– Да, я знаю, что я хлопнула дверями, – признала она радостно. – Понимаешь, я только что узнала о комнате, и я думаю, что ты тоже хлопнула бы, если бы… – Поллианна не договорила и взглянула на тетку с новым интересом. – Тетя Полли, неужели ты никогда в жизни не хлопнула дверью?
– Надеюсь, что нет! – В голосе мисс Полли звучало глубокое возмущение.
– Но, тетя Полли, это ужасно! – Лицо Поллианны выражало только искреннее сочувствие.
– Ужасно? – повторила мисс Полли, слишком удивленная, чтобы сказать больше.
– Ну да. Понимаешь, если бы у тебя было такое чувство, что просто необходимо хлопнуть дверью, ты, разумеется, хлопнула бы, а если ты не хлопнула, то это означает, что ты никогда ничему так не радовалась… а то ты бы хлопнула, ты не смогла бы удержаться. И мне так жаль, что ты ничему никогда так не радовалась!
– Поллианна! – с трудом хватая воздух, вскрикнула мисс Полли, но Поллианны уже не было, и только хлопнувшая наверху дверь ответила на этот возглас. Поллианна помчалась к Ненси, чтобы помочь ей перенести вниз свои вещи.
Мисс Полли, оставшаяся в гостиной, ощутила какое-то неясное беспокойство… но конечно же она радовалась в прошлом… некоторым вещам!
Глава 11
Знакомство с Джимми Бином
Пришел август. Он принес с собой множество сюрпризов и перемен, что, впрочем, не удивило Ненси, с самого приезда Поллианны ожидавшую и сюрпризов и перемен.
Первым был котенок.
Поллианна нашла его, жалобно мяукающего, на дороге, неподалеку от дома. И когда методичные расспросы соседей не выявили никого, кто пожелал бы предъявить на него свои права, Поллианна принесла его домой, как будто это было нечто само собой разумеющееся.
– И я рада, что у него не оказалось хозяина, – призналась она тетке, – потому что мне так хотелось забрать его домой. Я люблю котят. Я знала, что ты тоже обрадуешься, что он будет жить у нас.
Мисс Полли взглянула на маленький и беззащитный серый комочек, подлинное олицетворение горькой участи, в объятиях Поллианны и содрогнулась: мисс Полли терпеть не могла кошек, даже красивых, здоровых, чистых.
– Фу! Поллианна! Какой он грязный и страшный! Он больной, я уверена; весь шелудивый и с блохами!
– Я знаю. Ах ты бедняжечка, – с нежностью ворковала Поллианна, глядя в испуганные глаза маленького создания. – И весь дрожит… так боится. Понимаешь, он еще не знает, что мы его оставим у себя.
– И никто этого не знает, – возразила мисс Полли с подчеркнутой выразительностью.
– Ну, что ты, конечно, все знают, – кивнула Поллианна, совершенно неправильно истолковав теткины слова. – Я каждому говорила, что мы возьмем его, если не найдется хозяин. Я знала, что ты будешь