Леонардо. Жизнь и удивительные приключения великого флорентинца. Книга 1. kotskazochnik.ru

Читать онлайн.



Скачать книгу

в ней было тихо, как в церковной обители. Кроме некоторых собак, встретивших их в подворотнях хриплым лаем, на улицах деревни никого не было. Дойдя до массивного каменного дома, выстроенного из громоздких валунов жёлтого альпийского бута, находившегося в центре селения, Катарина постучала в ворота прикованной к ним конской подковой. В маленькое оконце в воротах сразу же выглянула совиная голова с горящими глазами, которая, явившись для Пьеро полной неожиданностью, – он предполагал увидеть в оконце человеческое лицо – внезапно ухнула, заставив его отпрыгнуть от ворот на добрых три шага. Катарина от души рассмеялась.

      –– Всё в порядке! Тётушка дома! – зазвенел переливчатой трелью её голосок. – Сейчас она откроет!

      –– Что это? – оторопев от изумления, пальцем указал Пьеро на сову.

      –– Это её сторож! Да ты не бойся, она не настоящая – это игрушка!.. Тётушка Туцци сделала её для забавы.

      Через минуту вместо совы в оконце появилось женское пухлое лицо в ночном чепчике. Она угрюмо глянула на ночных визитёров, но, узнав Катарину, сразу повеселела.

      –– Ах, это ты, моя берлингоццо*! – выкрикнула она от радости, и за калиткой

      ворот заскрежетал тяжёлый засов.

      –– Я, тётушка! – простодушно улыбнулась в ответ Катарина.

      Массивная дубовая калитка распахнулась, и из неё появилась невысокая, но дородная женщина в длинной полотняной, серого цвета, ночной рубахе. На её правой руке, прицепленная ремешком, болталась внушительного размера деревянная дубина. Увидев её, Пьеро невольно съёжился, а Катарина бросилась в объятия приёмной матери.

      –– А я-то думаю: кого ещё принесло в этакую темень?! – грудным голосом прогудела тётушка Туцци, обнимая и целуя Катарину. – Шляются тут всякие по ночам… Незадолго до тебя, берлингоццо, здесь какой-то чёртов легион факельным шествием проходил… Чего ищут и кого – непонятно, внятного слова я от них так и не добилась, но дубасили они в ворота так, что моя сова уже не

      *Берлингоццо – сладкое пирожное.

      ухает, а как будто икает со страху!.. Я ненароком сейчас подумала, что это снова они, и так сладко размечталась – думаю, огрею по башке какого-нибудь легионера, чтобы и ему икалось… – потрясла она дубиной. – Вышла, а тут – глянь – ты, моя берлингоццо!.. Как я соскучилась по тебе, моя ненаглядная бабочка! – замерла она, обняв Катарину; её взгляд упал на Пьеро, и, отстранившись от девушки, она указала на парня. – А это кто с тобой?.. Неужто твой телохранитель?

      –– Любимый! – кротко ответила Катарина.

      –– Ну да, это я и имела в виду, – покладисто согласилась приёмная мать.

      Она подошла вплотную к Пьеро, оценивающе осмотрела его с головы до ног и, заглянув в глаза, потрясла дубиной.

      –– Смотри: обидишь мою берлингоццо, убью!.. – по-мужски пробасила она. – А если убить не удастся – вижу я, что ты щёголь из тех чиновников, что прислуживают в нотариальном бюро канцелярии Святейшей Инквизиции – я на тебя порчу нашлю! Ты у меня высохнешь, почернеешь и, став как скорпионий хвост, скрючишься и начнёшь пожирать