Метаморфы. Маргарита Евгеньевна Лукашкина

Читать онлайн.
Название Метаморфы
Автор произведения Маргарита Евгеньевна Лукашкина
Жанр Короткие любовные романы
Серия
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

тёмные короткие волосы. Но я все ещё не узнавала его.

      – Да… а вы?..

      Кого он мне напоминает? – Мелькало в голове, но я никак не могла понять, кого…

      – Я Саймон.

      Глава 2. Тьма наступает

      Я замерла, глядя уже совсем другим взглядом на него. Саймон? Никогда бы не подумала, что такое худощавое тело, может превратиться в гигантскую белую кошку. Если Лейла и Рэйн хоть немного советовали своим реальным обликам и животной наружности, то тут совпадений не было никаких. Ну может только глаза…

      – Саймон? Это ты?

      – Да, – снова тёплая улыбка.

      – О, боги, – я босиком кинулась к нему и обняла, на плечах его был снег, мне было холодно и зябко, но мне так хотелось, наконец, увидеть его реального, а не слушать о том, как у него все хорошо где-то там. Его объятия были нежными, и даже, по-моему, нежнее, чем у Рэйна порой.

      – Спасибо. – Тихий шёпот в самую макушку, все-таки он куда выше меня и даже выше Рэйна. Я хихикнула и подняла на него голову, было немного странно вот так стоять и обнимать его, а руки он с меня не убирал. Его лицо было так близко, он осмотрел меня своими тёплыми, как летнее небо глазами.

      – Хм… а ты красивее, чем мне рассказывали о тебе. – Я смутилась, отступая… – Что же мы тут стоим?

      Лёгким движением меня подняли на руки и перенесли внутрь. При чём Саймон сделал это всё так непринуждённо и словно знал, что я не буду протестовать и кричать, что я тут мол невинная девица, к которой пришёл малознакомый гость. Мне нравилась его странная уверенность, что он все делает правильно, признаюсь, у меня мелькнули мысли о том, что вот этой кошачьей грации не хватает Рэйну и вот этой уверенности тоже. Меня осторожно поставили на пол, прикрыли дверь, и он начал снимать одежду. Он был высок и складен, но всё же из-за болезни, наверное, так худ, что мне искренне захотелось его накормить. Впрочем, без верхней одежды он мне нравился даже больше.

      – Нравлюсь? – Поймал мой взгляд Саймон, смутив меня, и я отвернулась к печке.

      – Голоден?

      – С удовольствием съем все, ты же готовила. – Он прошёл и сел за стол, наблюдая за мной с какой-то странной улыбкой, от которой у меня дрожали руки, и я едва не уронила горшок с щами.

      – Помочь? – Я вздрогнула от испуга, и помощь мне всё-таки понадобилась, я почти все уронила. Как он так бесшумно передвигается? – Прости, я не хотел тебя напугать.

      – Но напугал… – Сердце билось как сумасшедшее, я прижала к груди руку, слушая, как оно трепещет внутри.

      – Прости, – его рука задержалась на моем плече, пожалуй, дольше, чем стоило, прежде, чем он убрал её, помогая мне накрыть на стол.

      Ели в тишине. Мне периодами и правда казалось, что сквозь него просвечивает его вторая натура, столько грации было в его движениях, столько игривости во взгляде. Ни дать, ни взять большой кот.

      – Я тебя совсем по-другому представляла, – наконец, закончив нагло разглядывать его, сообщила ему я.

      – Правда? – Не поднимая глаз, осведомился