Название | Обольщение |
---|---|
Автор произведения | Бренда Джойс |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-227-04724-3 |
Она улыбнулась:
– А я-то думала, что нынче в моде бледные, слабые, вечно падающие в обморок, уступчивые женщины.
Шарль сдавленно захихикал. Они направились вверх по лестнице, снова шагая рядом. Джулианна вовсе не собиралась отпускать Шарля, да и он снова наклонился к ней.
– Меня не волнует мода. И уж тем более я никогда не интересовался женщинами, которые вечно падают в обморок.
Джулианна несказанно обрадовалась тому, что ей еще не доводилось падать в обморок, ни разу в жизни. Они прошли по коридору в полной тишине. И, лишь войдя в спальню, Шарль осведомился:
– Так что вы мне прикажете – ложиться в постель?
В его глазах плясали ироничные искорки. Но Джулианне показалось, что его слова таят некую двусмысленность. Теперь она опасалась смотреть в сторону кровати.
Джулианна судорожно облизала губы и попыталась бросить как можно более оживленно:
– Если желаете, можете сесть за стол, а я принесу нам с вами легкий ланч.
– Возможно, – отозвался Шарль, немного запинаясь, – мне будет лучше прилечь.
И Джулианна со всех ног кинулась помогать ему.
Спустя несколько часов Джулианна колебалась, стоя у двери спальни Шарля. Чуть раньше, принеся легкий ланч, она обнаружила своего подопечного крепко спящим. Джулианна поставила поднос с едой на стол, прикрыла больного тонким одеялом и вышла из комнаты.
Дверь осталась приоткрытой, и в том случае, если бы Шарль все еще спал, Джулианна не стала бы стучать. Но, заглянув в спальню, она была вознаграждена чудесной картиной: Шарль сидел за столом и ел рагу, оставленное ею прежде.
– Добрый день, – поприветствовала Джулианна, заходя в комнату.
– Я спал, – отозвался Шарль, кладя вилку рядом с пустой тарелкой.
– Да, спали. Судя по всему, наша маленькая экскурсия слишком вымотала вас. И вы насладились этим поздним ланчем, как я погляжу.
– Вы превосходно готовите.
– Шарль, у меня пригорает все, до чего я дотрагиваюсь, – мне не позволяют готовить. Таково негласное правило этого дома.
Он засмеялся.
– Вам явно стало лучше, – заметила обрадованная Джулианна.
– Да, так и есть. Идите сюда, присядьте и составьте мне компанию, – пригласил Шарль. И, когда она выполнила просьбу, добавил: – Надеюсь, я не показался вам упрямым, когда настаивал сегодня на том, чтобы спуститься вниз.
– Вы не показались мне чересчур упрямым, – поддразнила она. – Вы что, торопитесь поскорее выздороветь?
Джулианна вдруг запнулась, вспомнив, что, поправившись, Шарль покинет имение Грейстоун и вернется во Францию.
– Хотя я от души наслаждаюсь тем, как вы порхаете надо мной, – улыбнулся он, – я предпочитаю самостоятельно заботиться о себе и удовлетворять свои нужды. Я не приучен быть слабым. И привык сам заботиться об окружающих. А сейчас я едва ли могу заботиться о чем бы то ни было.
Джулианна тонко улавливала его настроение.
– Нынешняя