Wuhan Diary. Fang Fang

Читать онлайн.
Название Wuhan Diary
Автор произведения Fang Fang
Жанр Зарубежная деловая литература
Серия
Издательство Зарубежная деловая литература
Год выпуска 0
isbn 9783455010381



Скачать книгу

Videos im Netz wage ich nicht mehr anzuschauen. Sie sind zu traurig. Unsere Vernunft sagt uns, dass wir uns nicht nur mit tristen Dingen umgeben dürfen. Unser Leben geht weiter, auch wenn andere von uns gehen.

      Ich hoffe nur, dass wir sie nicht vergessen, all die unbekannten Menschen, all die unnötig Gestorbenen, all die traurigen Tage und Nächte. Dass wir die Ursachen im Gedächtnis behalten, die dafür verantwortlich sind, warum sie an diesem eigentlich so frohen Neujahrsfest ihr Leben lassen mussten. Solange wir unser bescheidenes Leben fortsetzen, sind wir verpflichtet, Gerechtigkeit für sie einzufordern. Wir müssen all die Pflichtvergessenen, Untätigen und Verantwortungslosen ausfindig machen und ausnahmslos zur Rechenschaft ziehen, egal welche Positionen sie innehaben. Das ist die einzige Möglichkeit, vor den Menschen, die in Leichensäcken abtransportiert werden, bestehen zu können. Menschen, mit denen wir gemeinsam die Stadt Wuhan geschaffen und ihre Errungenschaften genossen haben.

      Ich schaue mir ein offizielles Video der Stadt Wuhan an. Es ist nicht schlecht gemacht, es zeigt die gegenwärtig in Wuhan herrschende Stille und Leere, als habe man auf die Stopptaste gedrückt. Das stimmt, Wuhan wurde angehalten, für die Menschen in den Leichensäcken allerdings für immer. Ach, wie schwer muss es für die Leute sein, die in diesen Zeiten in den Krematorien arbeiten. Sie dagegen sagen: Kümmert euch mehr um die Ärzte, sie sorgen sich um die Lebenden.

      Am Nachmittag erkundige ich mich bei einem befreundeten Arzt über die aktuelle Lage. Er arbeitet an vorderster Front. Dennoch nimmt er sich irgendwie Zeit, um meine Fragen zu beantworten. Wir sprechen viele Themen an, ich versuche die wichtigsten Punkte zusammenzufassen:

      Erstens: Die Situation in Wuhan gebe keinerlei Anlass zu Optimismus, die Lage sei nach wie vor äußerst ernst. Das medizinische Material befände sich im Zustand »knapper Balance«. Ich höre den Begriff zum ersten Mal, nach meinem Verständnis heißt das, es ist knapp, aber reicht gerade noch aus. Doch bestehe die Gefahr, dass diese Balance bald kippen könnte. Nach Auskunft des Arztes reichen die Bestände noch zwei bis drei Tage.

      Zweitens: Die Gemeindekrankenhäuser in den Vierteln hätten mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen, sie seien an sich schlechter ausgestattet, man habe sie vernachlässigt, sie verfügten über geringe medizinische Ressourcen. Mein Bekannter bittet mich, dazu aufzurufen, diesen Krankenhäusern mehr Beachtung zu schenken. Doch er erzählt auch, dass die Behörden an der Basis, die Verwaltungen der Stadtviertel und der ländlichen Gemeinden sehr gute Arbeit leisteten, sich viel Mühe gäben und dort die Isolierung der Kranken besser funktioniere als auf der Ebene der Stadt Wuhan.

      Drittens: Es sei keine Option, Patienten mit Fieber in die Gemeindekrankenhäuser zu verlegen, ohne sie vorher zu testen. Dort fehle es an Spezialisten und Schutzausrüstung, man würde die Kräfte dort überfordern. Hinzu käme, dass das Personal dort selbst Angst vor einer Infektion habe, was die Sache nicht einfacher mache. Das stimmt, denke ich, solche Fehlentscheidungen würden dazu führen, dass der Ansteckungskreis sich erweitert und weitere Familien infiziert werden.

      Viertens: Die Ärzte in den Krankenhäusern arbeiteten unter Hochdruck, und ärztliches Personal aus anderen Abteilungen werde an die Epidemiefront verlegt. Es würden allerdings bis jetzt nur Patienten behandelt, die stationär aufgenommen seien, die Zahl der Infizierten und der Verdachtsfälle steige explosionsartig. (Ich habe nicht gewagt zu fragen, ob man überhaupt dazu kommt, Neuinfizierte zu behandeln.)

      Fünftens: Er schätzt, dass die Zahl der Infizierten am Ende erschreckend hoch sein wird. In einer Sache ist er sehr entschieden: »Die Epidemie kann nur eingedämmt werden, wenn alle stationär aufgenommen werden, die stationär behandelt werden müssen, und alle isoliert, die isoliert werden müssen.« Man könne sich drehen und wenden, wie man wolle, es sei die einzige Methode, die helfe.

      Nun, betrachtet man die letztlich getroffenen Maßnahmen, scheint das auch die Regierung verstanden zu haben.

      Beim Ausbruch der Epidemie, von der anfänglichen Ausbreitung bis zur jetzigen Explosion, haben wir die Situation zuerst falsch eingeschätzt, dann verschleppt und schließlich falsch gehandelt. Wir haben es versäumt, dem Virus zuvorzukommen und rennen seither ständig hinter ihm her. Dafür zahlen wir einen enorm hohen Preis. Sich Schritt für Schritt voranzutasten hat sich gegenüber einer aggressiven Epidemie als falscher Ansatz erwiesen. Wir machen nicht zum ersten Mal so etwas durch. Warum hat man keine Lehren aus der Vergangenheit gezogen? Hätte es nicht genügt, die alten Hausaufgaben zu kopieren? Vielleicht stelle ich mir das auch zu einfach vor.

      In einem weiteren Video von heute wird eine Familie gezeigt, die über die Brücke fährt, die von Chongqing in die Provinz Guizhou führt. Im Auto befindet sich ein Ehepaar mit Kindern (wie viele es sind, kann man nicht genau erkennen). Der Mann kommt aus Chongqing, die Frau aus Guizhou. Nachdem sie die Brücke überquert haben und die Grenze von Guizhou erreichen, wird dem Mann untersagt, Guizhou zu betreten. Die Frau allerdings dürfe in ihre Heimatstadt. Es bleibt ihnen nichts anderes übrig, als zu wenden. Auf der anderen Seite wird ihnen mitgeteilt, sie hätten Chongqing bereits verlassen, der Mann dürfe zurück, doch die Frau nicht. Der Mann sagt: »Wir dürfen nicht vor und nicht zurück. Sollen wir jetzt auf der Brücke leben?«

      Man weiß nicht, ob man lachen oder weinen soll. Ich habe mal eine Novelle geschrieben mit dem Titel Die Belagerung der Stadt Wuchang. Sie handelt von der einmonatigen Belagerung Wuchangs durch eine Armee des Nordfeldzugs.21 Während der Belagerung starben unzählige Menschen in Wuchang an Hunger oder Krankheiten. Von Hankou und Hanyang aus wurden mehrere Rettungsversuche unternommen, und schließlich konnten sich beide Seiten einigen: Die Bewohner bekamen drei Tage Zeit, die Stadt zu verlassen. Die Belagerungsarmee unternahm keine Angriffe, die Verteidiger ließen sie passieren. Das war im Jahr 1926. Obwohl sich zwei Armeen bekriegten, konnte man sich in diesem Punkt einigen. Und heute kann man nicht einmal bei einer derartigen Kleinigkeit ein Auge zudrücken? Möglichkeiten gibt es genug! Wie die Geschichte der Familie ausgegangen ist, weiß ich nicht.

      »Ich sehe die Not des Volkes, seufze, und kann meine Tränen nicht zurückhalten« – dieser Satz des Dichters Qu Yuan wird in den letzten Tagen viel zitiert.

      2

4
Und wieder hatte ich großes Glück

      Das Wetter bleibt schön. Der Alltag der Bürger in Wuhan geht seinen Gang. Man fühlt sich etwas eingeengt und bedrückt, doch solange man lebt, kann man das aushalten.

      Nachmittags höre ich, dass manche Leute plötzlich wieder in Panik geraten. Sie stürmen die Supermärkte und kaufen wie verrückt, aus Angst davor, dass die Läden dichtmachen und es nichts mehr zu essen und zu trinken gibt. Mir erscheint das eher unwahrscheinlich. Die Stadtregierung verkündet – wohl als Reaktion darauf – dass die Supermärkte offen bleiben werden. Da Wuhan von der gesamten Nation unterstützt wird, sollte es zu keinen Engpässen bei Gütern und Lebensmitteln kommen. Es dürfte also kein Problem sein, das Versprechen einzuhalten, alle Menschen mit Artikeln des täglichen Bedarfs zu versorgen. Sicher wird es für manche ältere alleinstehende Menschen nicht einfach werden (sie haben es auch sonst nicht leicht). Doch ich bin zuversichtlich, dass die Nachbarschaft und viele Freiwillige Hilfe leisten werden.

      Egal wie viele Versäumnisse sich die Regierung zu Beginn hat zuschulden kommen lassen, momentan können wir nichts anderes tun, als ihr zu glauben. Wir sollten zumindest versuchen, ihr Vertrauen zu schenken. Wem sollte man denn sonst in diesen Zeiten vertrauen? Auf wen können wir uns sonst stützen? Menschen, die jetzt aus Angst Hamsterkäufe machen, sind auch sonst schnell zu verunsichern, daran lässt sich nichts ändern.

      Als ich den Müll wegbringe, entdecke ich an meiner Haustür einen Zettel mit der Aufschrift »Frisch desinfiziert«. Daneben hängt eine Mitteilung, die die Bewohner des Stadtbezirks Wuchang darüber informiert, welche Nummer man anrufen soll, wenn man Fieber bekommt. Ich habe den Eindruck, dass der Stadtbezirk gute Arbeit leistet. Die Epidemie ist der große Gegner, gegen den sich das Volk gemeinsam wehren muss, deshalb will keiner das Risiko eingehen, fahrlässig zu handeln. Wenn nur die Entscheidungsträger die Sache nicht wieder gegen die Wand fahren …

      Ein höchst empfindliches